论文部分内容阅读
汉语博大精深,一个“装”字,就能把卖弄、虚荣心、自我满足、自我欺骗这些行为一网打尽。其实对很多人而言,“装”就是一种天性,和房子一样,是刚性需求,而且紧跟潮流。
这种潮流自然也渗透进高速发展的移动互联网领域。最近在网上拜读了一篇题为《移动互联网装X不完全指南》的文章,颇有文采,令人捧腹,摘出几段与各位分享:
在称呼各个系统的时候,中文是一律禁止的,比如“塞班”、“安卓”,听起来完全没有贵族腔调,你应当用标准的伦敦音发出“Android”、“Symbian”这样的高端词汇,如果对方听不懂,一定要及时表示你的不屑。
你必须有且至少有一部手机,当然,不能是Symbian,这看起来多守旧?也不能是iPhone,一看就是跟风的暴发户。最好是代表着发展趋势的Android,或者是象征精英商务人士的BlackBerry。
这就是“装”,并且“装”得有气势,够品位!在我接触的移动互联从业者里,这样的人倒是不多见。他们也许说“Android”而不是“安卓”,但同时也说“塞班”而非“Symbian”,很多人用iPhone、Android或BlackBerry,也有不少人用一部200元的山寨手机搭配平板电脑作为随身终端。
而从用户角度看,“装”虽然玩味,但其实是推动移动互联产业进步的一股不可忽视的力量。它制造了无穷尽的话题和各种炫耀性、跟风性的消费,带动了相关附属产业的蓬勃。市场调研公司Distimo的一份报告显示,在过去6个月中,西方国家从苹果应用商店里下载的iPhone应用数量有所下降,而同期亚洲地区的下载量却大幅增长,特别是中国内地的iPhone应用下载量已经成为全球第二。
我们不敢判断“装”有多大程度推动了移动互联产业的进步,但可以肯定的是,在这个重视分享、互动的还处于起步阶段的产业里,用户意识里难免有“炫耀”的成分。消费移动互联和消费传媒一样,读一份报纸,目的不单是为了获取信息,还有可能是为了交流、表现、成为意见领袖
这种潮流自然也渗透进高速发展的移动互联网领域。最近在网上拜读了一篇题为《移动互联网装X不完全指南》的文章,颇有文采,令人捧腹,摘出几段与各位分享:
在称呼各个系统的时候,中文是一律禁止的,比如“塞班”、“安卓”,听起来完全没有贵族腔调,你应当用标准的伦敦音发出“Android”、“Symbian”这样的高端词汇,如果对方听不懂,一定要及时表示你的不屑。
你必须有且至少有一部手机,当然,不能是Symbian,这看起来多守旧?也不能是iPhone,一看就是跟风的暴发户。最好是代表着发展趋势的Android,或者是象征精英商务人士的BlackBerry。
这就是“装”,并且“装”得有气势,够品位!在我接触的移动互联从业者里,这样的人倒是不多见。他们也许说“Android”而不是“安卓”,但同时也说“塞班”而非“Symbian”,很多人用iPhone、Android或BlackBerry,也有不少人用一部200元的山寨手机搭配平板电脑作为随身终端。
而从用户角度看,“装”虽然玩味,但其实是推动移动互联产业进步的一股不可忽视的力量。它制造了无穷尽的话题和各种炫耀性、跟风性的消费,带动了相关附属产业的蓬勃。市场调研公司Distimo的一份报告显示,在过去6个月中,西方国家从苹果应用商店里下载的iPhone应用数量有所下降,而同期亚洲地区的下载量却大幅增长,特别是中国内地的iPhone应用下载量已经成为全球第二。
我们不敢判断“装”有多大程度推动了移动互联产业的进步,但可以肯定的是,在这个重视分享、互动的还处于起步阶段的产业里,用户意识里难免有“炫耀”的成分。消费移动互联和消费传媒一样,读一份报纸,目的不单是为了获取信息,还有可能是为了交流、表现、成为意见领袖