论文部分内容阅读
先哲把人分成君子与小人两大类。君子是指品格高尚正直的人,小人则是指那些人格卑下、品行恶劣、口是心非、寡廉鲜耻者。世界上小人当然是少数,他们的能量和可能造成的危害却不可低估。历史上,封建统治者因宠信小人而导致小人乱政、败坏朝纲、误国害民的事屡见不鲜。春秋五霸之一的齐桓公,因宠信易牙、竖刁等人,导致小人专权、国家大乱;楚平王受到小人费无忌的怂恿,强娶未过门的儿媳,并屡次陷害太子,从此国无宁日;唐玄宗宠信安禄山等一帮小人,酿成“安史之乱”,使国家元气大伤。
Sage divided the human into two categories: gentleman and villain. Gentleman refers to the character of noble and honest people, the villain refers to those who humble personality, bad character, the mouth is wrong, less shameless. Of course, the villain in the world is a minority, and their energy and potential harm can not be underestimated. Historically, the feudal rulers, led by petty villains, led villains into chaos, ruining the pro-Gang, and committing crimes against their country and people as victims. Qihuan Gong, one of the five hegemonists in the Spring and Autumn Period, led petty people and chaos because of pet favors and chaos in the country. Chuping Wang was encouraged and encouraged by the villain to marry her daughter-in-law, Since then, the country has no peace; Tang Xuanzong pet letter An Lushan and a bunch of villains, leading to “An Shi’s chaos,” the country vitality.