论文部分内容阅读
中国人很少把“我爱你”挂在嘴边,但对于结婚却一直看作是人生一件特等大事。婚礼形式经历过无数的变迁,从乡土气息十足的大花轿到都市气派的花车,从小舅子挑花铺盖到星级酒店的豪华大宴,从自行车缝纫机手表当彩礼到今天风情万种的经典钻戒……然而时至今日,婚礼在一些新人类中正变得一切从简,称之为“素婚’。在广告公司从事了近八年创意设计的明,与法国留学回来搞摄影的海儿两年前就开始筹备结婚了,亲朋好友们都等着一睹这对新人类恋人的结婚大典。当婚期临近,他们的好朋好友正为花车上扎9999朵玫瑰是不是会显得粗俗或夸张时,明和海儿却推出了他们的“素婚”计划。结婚那天,他们只邀来了十分有限的几个最好的
The Chinese seldom talk about “I love you”, but they always regard marriage as a special event in life. The wedding has undergone countless changes, from the rustic full sedan chair to the urban-style floats, from brother-in-law to pick up the flowers to the star hotel luxury feast, from the bicycle sewing machine watch when the color to today’s million kinds of classic diamond ring ... ... But nowadays, weddings are becoming simpler in some new human beings, calling them “Marriage Marriage.” In the past eight years, advertising agencies engaged in creative design, and children studying in France to study photography two years ago Began to prepare for marriage, friends and relatives are waiting to see this wedding ceremony of new human lover.When the wedding approaching, their friends and friends are wading 9999 rose flowers is not vulgar or exaggerated, Ming and the sea But they launched their “marriage plan.” On the wedding day, they invited only a very limited number of the best