论文部分内容阅读
田径运动是比速度、比高度、比远度和比耐力的体能项目,或要求在很短的时间内表现出最大的速度和力量,或要求在很长的时间内表现出最大的耐力,最集中体现出奥林匹克“更快、更高、更强”的格言。对参加残奥会田径比赛的选手更是如此,在保证身体平衡前提下,身患脑瘫的傅昕翰需要投得更远;右臂截肢的吴燕聪跳得更高;视力全盲的吴春苗跑得更快。从1960年罗马第一届残奥会开始,田径成为残奥会正式比赛项目,发展至今已成为残奥会第一大项,设置的奥运金牌也最多,“得田径者得天下”由此而来。我国运动员在该项目上保持着较高的水平,2000年悉尼残奥会曾获得11枚金牌,3人破3项世界纪录,2人破2项残奥会纪录。2004年雅典残奥会在田径比赛中获得25金,再创新高。
Athletics is a physical activity that is faster than speed, altitude, distance, and stamina, or requires maximum speed and strength to be demonstrated in a very short period of time, or to require maximum endurance over a long period of time. Focus on reflecting the Olympic “faster, higher, stronger” motto. Especially for the athletes who participate in the Paralympic track and field competition, Fu Xinhan, who is suffering from cerebral palsy, needs to cast farther on the premise of ensuring body balance. Wu Yancong, who has amputated his right arm, has a higher jump. Faster. Starting from the first Paralympic Games in Rome in 1960, track and field has become the official Paralympic Games. It has become the number one Olympic Paralympic Games so far and the Olympic gold medal is also the most. This comes. Chinese athletes maintained a high level in this project. In 2000, the Sydney Paralympic Games won 11 gold medals, three of them broke three world records and two of them broke two Paralympic Games records. 2004 Athens Paralympic Games won 25 gold in track and field competition, a new high.