论文部分内容阅读
年轻时,他曾是一名邮递员、曾是一名通讯员……然而,他在苍茫奔波40多年后,成为一个倒下了的巡视员。一日得失看黄昏,一生成败看晚节。1953年出生的四川省农业厅原巡视员胡相全,落马时已年满花甲,严重违纪违法的事实使他失去安享晚年的机会。1996年至2013年,胡相全在担任简阳市委副书记、书记,资阳市委常委、组织部部长,四川省农业厅副厅长、巡视员期间,利用职务上的便利,为他人在企业发展、职务调整、工作安排等
When young, he used to be a postman and was a correspondent ... However, he was a fallen inspector after more than 40 years of running around. Gains and losses on the 1st look at dusk, lifetime success or failure to see the evening. Hu Xiangquan, former inspector of the Sichuan Provincial Department of Agriculture, who was born in 1953, was overdue at the time of the horse’s death and the fact that he was seriously violated the law and discipline made him lose his chance of enjoying his old age. From 1996 to 2013, during his tenure as a deputy secretary and secretary of Jianyang Municipal Committee, as a standing member of Ziyang municipal Party committee and minister of organization department, deputy director and inspector of Sichuan Provincial Department of Agriculture, Hu Xiangquan used his position to facilitate the development of others and the adjustment of his position , Work arrangements and so on