【摘 要】
:
谈高校外语专业翻译课的教材建设雷大有翻译是我国高校外语专业高年级的一门必修课,种类有外译汉、汉译外、口译、笔译。科技翻译、文学翻译等,开设时间1—2学年,每周2─4学时不等。
论文部分内容阅读
谈高校外语专业翻译课的教材建设雷大有翻译是我国高校外语专业高年级的一门必修课,种类有外译汉、汉译外、口译、笔译。科技翻译、文学翻译等,开设时间1—2学年,每周2─4学时不等。显然,它是外语专业的一门主课,是要求较高、难度较大的一门综合性课程。翻译教学...
On the Construction of Textbooks for Foreign Language Translation Major in Colleges and Universities There is a compulsory course for upperclassmen of foreign language major in colleges and universities in our country. There are kinds of foreign translations such as translating Chinese, foreign interpreting and translating. Science and technology translation, literary translation, the establishment of 1-2 school years, 2 - 4 hours per week range. Obviously, it is a main subject of foreign language majors, which is a comprehensive and demanding course with higher requirements and difficulty. Translation Teaching ...
其他文献
爱克发公司作为领导数码彩色印刷发展的翘楚,其数码印刷系统部于1998年获40%的全球增长,成为爱克发印艺系统部中发展得最快的部门。直至1998年底,全球已安装了超过50台Chromapress系统,比头年增加了125台。而
背景:混合型高脂血症患者表现为TG增高、HDL-C降低以及LDL-C升高。抑制胆固醇酯转运蛋白(CETP)升高HDL-C,可能对此类患者有益。因此,本研究探讨CETP抑制剂torcetrapib对混合
钓鳙(大头)、鲢(扁)鱼时,有个怪现象,那就是钓鱼成了钩鱼。因为在大多数情况下把鱼钓上来的时候,鱼钩都是钩在鱼身或鱼尾巴上。鳙、鲢鱼钩吞进嘴巴里而被钓上来的可以说非常
近期,全国各大新闻媒体报道了青岛港前湾集装箱码头的优秀工人许振超的先进感人事迹。黄菊副总理又在“许振超事迹报告会”上提出了学习许振超的具体内容。中宣部、全国总工
本文通过分析庐山西海养生产品开发的优势条件,针对该地养生旅游产品的开发提出自己的观点和看法。
This article analyzes the advantages of Lushan Xihai health product
NBA劳资谈判陷于僵局,封馆后的NBA较之6月份总冠军争夺战的人爆场面冷清了许多,正当人们为之茫然若失时,WNBA却热火朝天地走过了第二个赛季的里程。来自各地的12支大军杀得难分
悬念,对于惊险片是不可缺少的。有了悬念,就会给观众以惊险感与紧迫感,使他们时刻为影片人物担心,并急切等待着情节的发展,这样,观众的一种寻求刺激(当然不是过分的)的心理
是谁创立了联合国宪章精神?李栋臣《半月谈》1991年第15期《怎样认识建立国际新秩序的斗争》一文有这样一句话:第二次世界大战中,德、日、意法西斯侵略势力战败,创立了维护国际和平及安
目的:探讨正常妊娠与自然流产小鼠体内Th17/Treg细胞的表达差异以及白细胞介素-17(IL-17)对正常妊娠小鼠胚胎丢失的影响。方法:孕4 d时分别给予正常妊娠小鼠(CBA/J♀×BALB/c