论文部分内容阅读
禅修,源于印度,东汉末年在中国兴起,是一项专属佛门净地的修行活动,通过对心的灵性训练,使人最终获得完全的觉悟。近年来,在中国许多城市,“禅修热”悄然兴起。北京,游人如织的银锭桥,各种商店鳞次栉比。一街之隔,伴随着晨钟暮鼓,广化寺一片宁静祥和。一排排书架边,义工耿女士安静地为书籍做着登记。从农村来到北京,之后又留学欧洲。耿女士的履历可谓丰富。回国后,她的工作十分忙碌,经常出差,还要独自抚养孩子。别人眼中的“女
Meditation originated in India. The rise of Eastern Han Dynasty in China in the last years is a practice of Buddhism and Taoism. Through the spiritual training of heart, people finally gain complete consciousness. In recent years, in many cities in China, ”meditation hot“ quietly rise. Beijing, tourist-woven silver ingot bridge, row upon row of shops. Across the street, accompanied by morning bell twilight, Guanghua Temple a quiet and peaceful. Row of shelves side, volunteer Geng quietly doing books for the registration. Came to Beijing from rural areas and later studied in Europe. Geng’s resume is rich. After returning home, her work is very busy, often travel, but also to raise their children alone. In the eyes of others ”woman