论文部分内容阅读
早在三十年代,就有人把作者和鉴赏家之间比喻为厨子和食客的关系。可见,“厨子”端出来的菜盘里盛的是什么风味的货色,一向就是品评者深为关注的。假使这一比喻能够成立的话,我就曾不止一次地设想,如果我们的电影艺术家在创作中,能够把祖国各地的山川景物和风土人情更多地融入自己的影片里,使人们有如品尝不同菜系的佳肴一样,从银幕上领略到不同的地方风味儿,那一定会使电影的百花园里平添许多奇花异葩。可喜的是,这种情形在去年的电
As early as the 1930s, some people compared the author and the connoisseur to the relationship between the cook and the diner. Visible, “cook” end of the dish out of what is the flavor of the goods, has always been critics of deep concern. If this metaphor can be established, I have conceived on more than one occasion that if our film artists were able to incorporate more mountain scenery and customs into their films in their creations, it would make people feel as if they had tasted different dishes Like the cuisine, from the screen to appreciate the different local flavor children, it will certainly add many wonderful flowers in the movie garden. The good news is that this situation was last year’s electricity