【摘 要】
:
我平生只喝过一次好茶,是那一次我回过去下放的农村,和朋友去拜访山里一位高僧,我们先听他弹琴,我道破了他弹琴的心理,师父很高兴邀请我们进屋喝茶.一方别致的小院禅房,枕山
论文部分内容阅读
我平生只喝过一次好茶,是那一次我回过去下放的农村,和朋友去拜访山里一位高僧,我们先听他弹琴,我道破了他弹琴的心理,师父很高兴邀请我们进屋喝茶.一方别致的小院禅房,枕山依流,芳草满径,竹影半窗,正堂上挂着一帧“达摩面壁图”横幅,笔力高古,墨气酣畅,苍松绝壁,奥境奇辟,缅邈幽深.侧面墙上还有手抄经书条幅,装裱精雅,字迹端庄秀逸.我暗叹道,好一个蓬窗清幽的僧房,几案整洁,琴瑟静好.当一杯捧到手里,我打开杯盖,一缕白烟从碗里袅袅升起,清香淡淡氤氲开来,再看白瓷碗里碧绿的茶叶芽尖棵棵朝上,白毫茸茸,用杯盖缓缓推开绿茶,茶汤碧翠清莹,我轻抿一口,满齿生香直沁肺腑,身心一爽,仿佛尘虑顿清.
其他文献
探究奥美拉唑、乌司他丁联合生长抑素在急性胰腺炎治疗中的临床效果及其对血清炎症因子的影响.方法:从我院2016年4月-2017年9月的患者中选取147例重症急性胰腺炎合并血清炎症
目的:观察循证护理对胆囊结石腹腔镜术后疼痛患者的影响,分析循证护理的临床应用意义以供参考.方法:选取我院2015年3月-2017年3月两年间收治的58例胆囊结石进行腹腔镜手术的
东海大陆架包含了中日两国大陆架主张的重叠区域。对相邻或相向国家大陆架的划界方法,国际法仅作了原则性规定。日本主张以等距离中间线划分东海大陆架,而中国则主张东海大陆
安庆师范大学外国语学院 摘要:在打开海外市场、实现跨国营销的过程中,产品或服务的广告翻译起着非同小可的作用。本文通过案例分析,从语用学角度剖析了跨文化 背景下广告翻譯中出现的语用失误,力求提高广告翻译的准确性。 关键词:广告翻译;语用失误;文化 广告作为一种大众喜闻乐见的商品营销媒介充斥着我们生活的每一个角落,它在贸易市场为产品开疆拓土、提升品牌形象、宣传企业文化、赢得竞争力的过程中起着举足
摘要:成长小说,也可称为教育小说,这种文学体裁首先出现在18世纪末期的德国,歌德的《威廉·迈斯特的学习时代》被认为是这一小说类型的原始模型。随后,成长小说在欧美文学舞台上得到普及。其中,法国是这一文学类型最具代表性的继承者和创新者。十九世纪的法国涌现了很多脍炙人口的成长小说,其中最具代表性的是司汤达的《红与黑》。 关键词:成长小说;法国;《红与黑》;主人公 一、成长小说的概念 成长小说中的“
我小的时候,特别爱看电影,不知道电影就是立起来的文学,更没想到电影会对我的人生有如此重要的影响.电影就是引导我人生的标识.rn那时,我家在大兴安岭的小镇甘河居住,电影院
在古老而悠远的鲁西大地上,在黄河文化与大运河文化的交汇之地,活跃着一群优秀的山东省聊城籍作家.而在聊城作家群中,范玮是少有的扬弃自身文化局限的小说创作者.范玮善于汲
目的:对不孕患者实施辅助生殖技术患者展开心理护理干预措施,探究其心理数据变化与满意度造成的影响.方法:摘自我院2018年10月--2019年2月展开治疗治疗的患者100例,均分成心
一、主题与背景 今年四月,我在本校开了一节区级公开课,授课班级是初一(1)班,授课内容为苏教版生物七年级下册第十章人体内的物质运输和能量供給的第一节血液和血型的第二课时
西北民族大学文学院 摘要:方言词汇呈现出其所在地域的历史与文化,具有普通话不可比拟的独特魅力。利辛方言属于中原官话区的阜阳话,但其部分词汇表达又与其它方言区不同。本文即对利辛方言中部分表示事物名称的词汇进行分析,以探求其语义构成的方式。 关键词:利辛方言;词汇;语言学 表示事物名称的词汇常带有很强的形象色彩,可以给人留下深刻的印象。而通过对方言中事物名称词汇的研究,不仅可以反映出不同语言使用