论文部分内容阅读
坚决惩治腐败和有效预防腐败,建设廉洁国企和阳光央企,事关国有企业改革发展的大局,也关乎党风、民风和社会风气。近年来,国有企业认真贯彻落实中央和国资委反腐倡廉工作方针政策,在坚决惩治腐败的同时,更加注重廉洁文化建设、反腐倡廉制度建设,并取得了显著成果。同时也要看到,国有企业贪腐问题未可乐观,国企反腐倡廉任重道远。最近,中共中央印发了《建立健全惩治和预防腐败体系2013—2017年工作规划》,并发出通知,要求各地区各部门结合实际认真贯彻执行,国有企业
Resolutely punishing corruption and effectively preventing corruption, building a clean state-owned enterprise and a central government-owned enterprise, and the reform and development of state-owned enterprises, are also about the style of the party, the people and the society. In recent years, state-owned enterprises have conscientiously implemented the work guidelines and policies of the Central Government and the SASAC on fighting corruption and building a clean government. While resolutely punishing corruption, the state-owned enterprises have placed greater emphasis on building a clean culture and anti-corruption system, and achieved remarkable results. At the same time, we should also see that the problem of corruption in state-owned enterprises is not optimistic and there is still a long way to go to combat corruption and promote ethical governance in state-owned enterprises. Recently, the CPC Central Committee issued the “2013-2017 Work Plan for Establishing and Perfecting the System of Punishing and Preventing Corruption,” and issued a circular calling on all localities and departments to conscientiously carry it out in the light of actual conditions. The state-owned enterprises