论文部分内容阅读
这位竖琴手的工作是减轻痛苦,抚慰灵魂。当别人感到最糟糕的时候,恰恰是特蕾莎·施罗德·舍克尔最能发挥作用的时候——与濒死的人在一起,她能够获得力量并传递勇气。从1972年起,她开始尝试用音乐为濒死者服务。当时,她是一个事业上正在起步的古典竖琴手,晚上在丹佛的一家老人院里打工。在她服务的那个楼层,拉蒂莫尔先生是脾气最坏的病人,他患了肺气肿,不久于人世了。“我走进他的房间,我能够听见死亡的声音。”特蕾莎回忆道,“他的手臂狂乱地挥舞着,我们俩
The harpist’s job is to relieve the pain and sooth the soul. When the worst is felt by others, it is precisely the time for which Theresa Schrödl Schökel, at its very best, to be part - with dying people, who can gain strength and courage. Since 1972, she began to try music for the dying people. At the time, she was a career-long, classical harpist, working at night in a nursing home in Denver. On the floor she served, Mr. Latimer was the worst temper patient, who had emphysema and soon passed away. “I walked into his room and I was able to hear the voice of death,” Teresa recalled. "His arms were frantically waving, and both of us