论文部分内容阅读
@戴思杰(杭州高级中学):我眼中的国学,博大雄浑,情趣十足。木心先生说:“《红楼梦》的诗,如水草。取出来,即不好;放在水中,好看。”人的精神,也得放在文化的水中,方能有其味道。若是缺了水草,这水的意义又仿佛有所缺憾。说到底,国学是大格局,个中滋味,全在乎“人”。国学这么厚,积淀了无数开端与结局,但要了解它,还需就着茶,将那些故事一一听来。正如这晚风,如何可爱呢?看看那微颤的柳枝,自会明白。
@ Dai Si Jie (Hangzhou High School): My eyes on the Sinology, broad and powerful, full of fun. Mr. Mu Xin said: “” Dream of Red Mansions “poetry, such as aquatic plants. Take out, that is not good; on the water, good-looking.” “The spirit of mankind must also be placed in the culture of the water, to have its taste. If the lack of aquatic plants, the significance of this water seems to have some regret. After all, Sinology is a big pattern, a taste, all care about ”people ". Guoxue so thick, accumulated countless beginnings and ending, but to understand it, but also on the tea, the stories will hear all of them. As the breeze, how cute? Look at the trembling willow branches, will understand.