电影与小说的跨文本语言对比分析 ——以严歌苓小说《芳华》为例

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhy0412
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪以来随着物质生活水平的提高,人们对精神素养的追求相应的加快了步伐.由此为电影文学的兴起开辟了一个全新的天地,而在快节奏的生活中电影创作更多是以文学作品小说改编而成的形式展现在观众面前.电影改编仍是现今社会的主要形式,需要依赖优秀的文学作品.虽然一般作家都会参与电影中的编剧制作,但是小说和电影分属两种不同的文学形式.本文将以严歌苓的小说《芳华》及其改编电影为例从语言,小说语言,电影语言等等角度探寻小说及其电影的语言关系.最后本文会总结当今电影与小说的发展趋势,希望通过对比分析不同文本形式下的语言特点、规律,来进一步为电影中的语言规范和文学作品的研究提供理论依据和参考.
其他文献
在构建人类命运共同体的时代大背景下,翻译作为国际间信息沟通与文化交流的重要手段现已上升到国家战略高度,而中西方不同思维透视下的文化差异使“翻译症”为英汉语码转换过
期刊
普希金作为最早一批接受欧洲文化的知识分子,受欧洲浪漫主义的影响,在“南方流放”时期创作了许多经典的浪漫主义文学作品,使俄国浪漫主义文学达到高潮.《高加索的俘虏》以高
奈达作为当代最具影响力的翻译理论家,他在翻译研究领域取得了重大的成就,奈达理论科学有效提出了开放式的翻译理论研究,为人类语言翻译学研究打开了一个崭新的视野,给中国翻
21世纪是一个团队至上的时代,所有的事业都将是团队事业,依靠个人的力量已经不能满足现今社会的需求.而我们的学校只有拥有一支具有很强向心力、凝聚力与战斗力的团队,拥有一
期刊
新课标对计算提出了新的要求:不仅要求计算结果正确、过程迅速,还要方法合理、简便、灵活,更要注重口算、笔算、估算等多种方法的有机结合,逐步提高学生的计算能力.但在平日
中国国家语言资源监测与研究中心发布的“2019年十大网络用语”中,“柠檬精”入选.“柠檬精”是指特别容易嫉妒别人的人.多用于自嘲式地表达对他人从外貌到内在、从物质生活
随着当今社会地不断发展和进步,人们对于生活的要求也在不断地提高,而作为当今社会中非常重要的文学行业来说也是如此.在如今的社会中,我国的文学行业已经逐渐走向了世界,为
普通话是我国的通用语言,推广普通话是国家语言文字事业的重要内容.普通话属于语言学习的范畴,传统的教学方法主要是教师或多媒体的发音示范和学生的听、读练习.本文从苗族大
口译笔记是口译工作中必不可少的工具,本文主要从交传角度阐述了口译笔记的作用,明确了口译笔记与速记的不同,并从口译笔记使用语言、缩略语、笔记符号、数字笔记等方面提出