论文部分内容阅读
河南省假日办10月7日发布的报告显示,今年十一黄金周尽管受天气影响,全省共接待游客1463万人次,同比增长6.01%,其中外省游客首次超过一半,占全省游客总数的52%;旅游收入72.8亿元人民币,同比增长7.06%,实现旅游综合效益349亿元人民币。河南又收获了一个沉甸甸的“黄金周”。随着第25个黄金周落幕,内地再掀对“黄金周”的存废争议。从“黄金周”实施9年来持续攀升的统计数据可见,长假对释放潜在的消费需求,拉动内需的作用有目共睹;但是,当国人的休假日高度集中到同一时段,旅游景点和相关公共设施的“超负荷”以及随之衍生的连串问题也开始凸显,社会上改革“黄金周”的呼声日高。报道称,国家旅游局官员透露,现行的休假制度势将调整,有关部门的新休假方案目前已到最后论证阶段,只待上报全国人大审议通过。本期栏目邀请社会各界人士,畅谈黄金周存废的各种观点。
Henan Provincial Holiday Office released on October 7 report shows that despite the weather during the Golden Week this year, the province received a total of 14.63 million tourists trips, an increase of 6.01%, of which more than half of foreign tourists for the first time, accounting for the total number of tourists in the province 52%; tourism revenue 7.28 billion yuan, an increase of 7.06%, to achieve the comprehensive tourism benefits of 34.9 billion yuan. Henan has reaped a heavy “Golden Week”. As the 25th Golden Week ended, the Mainland set off another controversy over the “Golden Week”. From “Golden Week” statistics of 9 years of continuous implementation, we can see that long holidays play a significant role in stimulating domestic demand by releasing potential consumer demand. However, when national holidays are highly concentrated in the same period, tourist attractions and related public facilities “Overload ” and the ensuing series of questions also began to highlight the social reform “Golden Week ” high voice. Reported that officials from the National Tourism Administration revealed that the current holiday system is about to adjust, the relevant departments of the new leave program has now reached the final stage of demonstration, only to be submitted to the National People's Congress for consideration and approval. This part of the column invites people from all walks of life to talk about various views of the Golden Week.