有感于外国学术名著的翻译出版

来源 :瞭望周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laiwuywg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务印书馆出版的“汉译世界学术名著”,从一九八二年印行以来,到去年一九八九年共出五辑,收书二百三十种。胡乔木同志把翻译出版的这套丛书称作是“对我国学术文化有基本建设意义的大工程”。 Published by the Commercial Press, “Chinese-translated world academic masterpieces” have been published in five series and received a total of 230 books since 1989 when they were printed in 1982. Comrade Hu Qiaomu called the series translated and published as “a major project that has a fundamental significance for the academic culture of our country.”
其他文献
教师的日常备课较多依赖教参和网络,有时候不考虑学生的实际学情。而根据学生学情,发挥教师的创造力,对课文进行大胆取舍剪裁,精心设计,更能营造语文课堂的美丽。 Teachers
为了维护中国语文报刊协会全体会员的合法权益,使其版权不受侵犯,本律师受聘担任协会常年法律顾问。根据《中华人民共和国著作权法》第32条、34条规定:“作品刊登后。除著作
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
世纪之交的逼近,给素来潇洒的编辑界平添了几分紧迫感,尤其是中青年编辑群,他们作为跨世纪的一代人更多了一种角色焦虑,可不是,他们手中的那支笔不仅要为20 世纪的出版史打
在京城翠微路一个很不起眼的僻静小巷里,我找到了人民音乐出版社。1974年以前人民音乐出版社叫音乐出版社,由中国音乐家协会出版部与私营的上海新音乐出版社(万叶、教育、上
在小学的数学教学过程中,应用题是数学课程中的重要组成部分,因此应用题建模是小学教学过程中的一个重要方式。采用科学、有效的应用题建模进行教学能够加深学生对数学应用题
夏日炎炎,篮球场上两个身影伫立着,他们的汗水滴入泥土里。“你变弱了啊。”曹进看着我,眼神玩味。“切,不就是进了几个球嘛。”我拿手蹭掉流到眼皮上的汗水,“再来?”他面无
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.习.互们羹宽.互狈槽竺汹IAn.刊 办好杂志。必
意大利化学家。1826年7月13日生于西西里的巴勒莫;1910年5月10日卒于罗马。坎尼扎罗从事化学工作真是化学界的幸运。他是一个激进派,喜欢参与论战,不惧怕反对力量的强大。在
一、背景初一学生已经进入青春期,这时期的学生成人意识和独立意识开始增强,渴望家长和老师把他们当作大人看待,因而对父母和老师在生活和学习上事无巨细的关照和干预感到厌