论文部分内容阅读
英语是世界上使用范围最广泛的语言之一。因此英语的学习成为了不同国家教育中最为重要的一个部分。而在英语学习中,英语翻译的水平更是对沟通交流的效率起着直接的影响。作为英语学习和运用的重要组成部分,笔译有着其自身的学习规律和使用特点。我们要提高学生的笔译水平,就必须要从英语翻译的实际过程出发,以提高学生综合运用能力和知识素养为目标,认真分析英语翻译中,特别是笔译中应该注意的要点和难点,为学生们提供切实有效的应对措施,这样,我们才能持续地提高学生们的英语翻译能力和英语运用技能。
English is one of the most widely used languages in the world. English learning has therefore become one of the most important parts of education in different countries. In English learning, the level of English translation is more of a direct impact on the efficiency of communication. As an important part of English learning and application, translation has its own learning rules and characteristics of use. To improve students ’translation level, we must start from the actual process of English translation, to improve students’ comprehensive utilization ability and knowledge accomplishment as the goal, carefully analyze the key points and difficulties that should be noticed in English translation, especially in translation, We provide practical and effective countermeasures so that we can continually improve our students’ English language skills and their ability to use English.