论文学翻译中的译者主体性及其限度

来源 :广西师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yo55an
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者主体性是文学翻译中的客观存在。我国翻译理论界对译者主体性的关注始于 2 0世纪 30年代对文学翻译中的创造性的讨论 ,80年代以来 ,中外翻译理论界对文学翻译的译者主体性的探讨表现出强烈的理论自觉性。在强调文学翻译的译者主体性的同时 ,必须看到译者主体性有着明显的限度。
其他文献
本文采用计算流体力学CFD模拟仿真软件6SigmaDC,对数据中心机房优化气流组织的方式进行了研究,比较分析了数据中心机房内不同高度处温度场和速度场的分布,总结了这几种气流组
目的探讨左氧氟沙星注射液治疗泌尿生殖系感染的临床疗效。方法回顾性分析2012年5月—2014年12月门诊及住院治疗的190例泌尿生殖系统感染采用两种喹诺酮类药物治疗的临床资料
采用色散校正密度泛函(DFT-D)方法模拟了1,1'–二羟基-5,5'-联四唑二羟胺盐(TKX-50)晶体在高压下的结构、力学性质及电子特性,得到了TKX-50晶体的弹性常数、体弹模量以及高压下状态
我国十分重视品种资源的收集保存和研究利用,并利用各种优异品种资源育成一批又一批新品种,主要粮食作物推广的品种经历了4~5次更换,随之粮食作物产量由50年代的1155kg/hm2增加到1994年的4065kg/hm2。迄今,我国
青藏高原是世界上面积最大、最年轻、最活动的高原,高原范围内发育的大量延伸规模达数百公里乃至上千公里的大型走滑断裂带是青藏高原活动构造最显著的特征之一。这些大型走滑
正确处理政商关系是当今世界共同面临的时代问题。习近平总书记在多场合论述新型政商关系,具有极大的价值意蕴。当前我国的政商关系还存在市场经济发展还不够充分,政府权力界
近些年来,随着我国经济水平的快速发展,良好的市场环境促进了我国企业的发展,虽然说良好的市场经济有利于企业的快速发展,但是,当企业数量到达一定程度的时候,同行企业之间的
<正>艺术家:杰森·德凯尔·泰勒(英国)地点:墨西哥坎昆国家海洋公园媒介:水泥雕塑,材料:水泥、沙砾、纤维玻璃、活珊瑚礁时间:2009年委托人:水下艺术博物馆推荐人:凯伦·奥尔
建筑和雕塑艺术两者之间相互独立又相互联系,作为空间艺术,建筑与雕塑两者在形式、风格、空间、环境、文化等方面相互影响,相互渗透。建筑中的雕塑分为装饰性雕塑、媒介性雕
本文立足于地方海域使用动态监视监测实际情况,通过分析当前我国海域使用管理现状,以及地方开展海域使用动态监视监测过程中的迫切需求,开展了海域使用动态监视监测关键技术