论文部分内容阅读
山西省第一届人民代表大会第一次会议作出了关于「全力争取超额完成农业增产任务,并普遍开展增产节约运动的决议」。在农业方面,要求今年全省秋季粮食作物在每亩原计划平均增产十一斤的基础上再增产四斤至七斤;籽棉在原计划每亩平均增产九斤的基础上再增产十斤。全省争取秋粮在原计划增产五亿斤的基础上,再增产二亿至三亿斤;籽棉在原计划增产一亿三千万斤(包括扩大棉田七十万亩的产量在内)的基础上,再增产四千万斤。在工业生产方面,要求所有国营和地方国营的工矿企业,必须在保证完成一九五四年国家计划的基础上,使今年增产节约的成绩,不低于去年增产节约四千四百亿元的总数。保证超额完成农业增产任务和工业增产节约计划,这是我省人民当前最迫切最光荣的政治任务,也是我省人民支援灾区同胞义不容缓的神圣义务和职责。因此,为了切实保证这一决议的胜利实现,特根据我省国民经济各部门的具体情况,提出实施方案如下:
At the first meeting of the First People’s Congress of Shanxi Province, a resolution on “all-out efforts to surpass the task of increasing agricultural output and carrying out mass production and saving campaigns in general” was made. In agriculture, it is required that grain crops in the entire province should increase their output by four pounds to seven pounds on the basis of the original planned increase of 11 pounds per acre this year. Seed cotton will be increased by another ten pounds on the basis of an average increase of nine pounds per acre. On the basis of the planned yield increase of 500 million jin in the province, another 200 million to 300 million jins will be produced in the province again. On the basis of the original planned production increase of 130 million jin (including the expansion of 700,000 hectares in cotton fields) Another 40 million kilos will be increased. In industrial production, all industrial and mining enterprises in state-owned and local state-owned industries must, on the basis of guaranteeing the completion of the 1954 national plan, make the achievements in boosting output and saving this year not less than the savings of 440 billion yuan total. It is our province’s most urgent and glorious political task for the people in our province to carry out the plan of overproviding agricultural production increase and industrial production increase. It is also the sacred obligation and duty that our people support the needless compatriots in the disaster areas. Therefore, in order to earnestly guarantee the victory of this resolution, we have put forward the implementation plan according to the specific conditions of various departments of our national economy as follows: