论文部分内容阅读
自由是被人们遗忘的一种迫切需要,绘画也同样道理,自由的缺失才是真正痛苦的来源。通过一个完全由自己掌控的孤寂的表现领域,将自己从与他人进行交流的困难中解放出来,也只有这样才能真正地表达出自己的真实感受,不管是什么的情绪,它都应该称的上美。欲望产生现实——所有的病态美,也都是由于生活中遇到的不满或者是不足而引发的心理症状所表达出来。“病态美”决不是倡导我们去寻找病态,也决不是简单的倡导负面意义。“病态美”是让我们借鉴中西当代艺术之路的成果,抓住艺术之真,在扬弃的继承传统的基础上,将当下我们中国人的生命体验、生存情感,准确而真实地用艺术的语言展现出来,走出一条属于我们自己的艺术之路。
Freedom is an urgent need forgotten by people. Drawing is equally true. The lack of freedom is the source of real pain. It is the only way to liberate yourself from the difficulties of communicating with others through a lonely area of expression that is completely under the control of oneself. Only in this way can one truly express one’s true feelings. No matter what the mood, it should be called nice. Desire to produce reality - all of the sick beauty, are also due to the dissatisfaction or lack of life encountered by the psychological symptoms expressed. “Sick Beauty ” is by no means advocating us to find the pathology, and it is by no means a simple advocacy of negative significance. “Sick Beauty” is the result of drawing lessons from the road of contemporary Chinese and Western art, grasping the true essence of art and using the inherited tradition of abandonment to accurately and truly use the life experiences and living emotions of the present Chinese people The language of art is revealed, out of a piece of art that belongs to our own.