论文部分内容阅读
今年是我国股份制改造大动作,大发展的一年,同时也是关键的一年。各地企业如果要进行股份制改造,今年是一个机遇。目前,我国共有股份公司五千多家,其中上市公司七十多家。预计到今年底我国上市公司将达到二百家左右:股票交易量很可能由去年的一千亿元,突破五千亿元大关,实际交易资金占用量为五百亿元。目前,国家已批准发行股票的额度量面值十个亿,今年国家提出的新股发行额度是五十个亿,加上原有上市公司的的送股、配股,到年底向公众发行的股票面值超过一百亿元;股民也由原来的二百万人增至六百万人。机制比较活跃的企业应抓住这个机遇,加快股份制的改造。先改造就有利,后改造难度大。今后随着上市公司的日益增多,股票的供求关系会发生变化。现在是卖方市场,今后就可能是买方市场,到那时去找参股单位,溢价发行就不容易了。因此,股份制改造的企业要有紧迫感。
This year is a major year for China’s joint-stock reform and a major year of development. It is also a crucial year. If companies around the world want to carry out stock-holding reforms, this year is an opportunity. At present, there are more than 5,000 joint-stock companies in China, of which more than 70 are listed companies. It is estimated that by the end of this year, there will be about 200 listed companies in China: the stock trading volume is likely to exceed 500 billion yuan from last year’s 100 billion yuan, and the actual transaction funds will occupy 50 billion yuan. At present, the country has approved the issuance of tens of millions of yuan for the issuance of stocks, and the amount of new stocks issued by the country this year is 5 billion yuan. Together with the stock offerings and share allotment of the original listed companies, the nominal value of stocks issued to the public by the end of the year exceeded one. Ten billion yuan; shareholders also increased from 2 million to 6 million. Enterprises with more active mechanisms should seize this opportunity to speed up the reform of the joint-stock system. It is advantageous to reform first, and later it is difficult to transform. In the future, with the increasing number of listed companies, the supply and demand of stocks will change. Now it is the seller’s market. It may be the buyer’s market in the future. By that time, it will not be easy to find a shareholder. Therefore, the joint-stock reform of the company should have a sense of urgency.