论文部分内容阅读
摘要:在学生大量的阅读文章时,掌握一些猜测词义的方法是提高阅读水平的一条捷径,在阅读汉语文章时,我们会不自觉地根据上下文的逻辑关系来推断词义,但在阅读英语文章时,许多人往往忽视或不知道用猜测词义这种方式来继续阅读,见到生词就翻字典,结果阅读活动多次被中断,浪费了时间又使学生失去了读英语文章的兴趣。
关键词:阅读;猜测;词义;方法;探索
中图分类号:G623.23
猜测词义是一种通过语言环境和上下文联系,再结合自己的知识和经验来确定词义的方法。在课堂学习中,学生面对大量的阅读材料,不可能每遇到一个生词就去查词典,教师也不可能逐一解释每一个在文章中第一次出现的词语。在日常生活中,人们为了获取信息或为了消遣娱乐,阅读书报时更不可能对一词一语都力求甚解,对生词、难词猜的几分意思是常有的事。因此,猜测词义的方法在阅读中是非常有用的。笔者在这里介绍几种猜测词义的方法供大家参考和尝试。
词缀法(Affixation)
英语中,词缀法指在词干前后加前缀或后缀构成新词。通常前缀只改变或增添词的含义,并不改变其词类。但后缀常各代表一定的词类,在词干上加上某一后缀就会形成相应的词类。如Human本为形容词,但在Human后加了后缀-ize,成为Humanize,就变为动词,意为“赋予……以人性”; 加后缀-ism,成为Humanism,则变为名词,意为“人本主义”, “人文主义”。有的词缀,如en,既可以充当前缀,又可以充当后缀。如force前加en-,成为en-force作动词用,意为“加强”。又如在hard后加-en,成为harden,作动词用,意为“使……变硬”,“使冷酷”等。
有一些词缀,或仅用于历史上已构成的词,或很少用来构成新词,如se-(隔离、离去),作为前缀,只用于历史上构成的词。如色测得(脱离或退出某一组织),seduce(使入歧途、勾引),sequestrate(查封、没收;[古]隔离、分离)。这样的词缀称为无派生力的前缀。反之,像pre-(在…..之前)这样的词缀,随着时代与技术的发展,可以用来构成许多新词,如pre-atomic原子弹使用以前的,原子时代以前的),prefab(= prefabricated house,活动房子)prelim(=preliminary exam,入学考试,预示等)。这样的词缀成为有派生力的词缀。掌握有派生力的词缀对扩大词汇量有极大好处,应给予重视。
二、拼缀法及常见形式
用较少的词表示尽量多的意思是现代英语发展的一个趋势。在这种情况下,拼缀法就应运而生,得到更多的使用。拼缀法就是取一个的一部分并取另一个词的另一部分拼合而成的构词方法,它以成了现代英语中富有派生力的构词手段。从形态上看,拼缀法大致可分成以下四类:
取第一个词的首部接第二个词的尾部构成新词
2.保持第一个词的原形,删去第二个词的词首,如jazzotheque(jazz+discotheque,爵士音乐舞厅),reganomics(regan+economics,里根的經济政策)等。
3.保持第二个词的原形,删去第一个词的尾部,如helipad(helicopet+pad,直升飞机降落台),medicare(medical+care,医疗照顾方案),psywarrior(psychological+warrior,心理战专家),telediagnosis(television+diagnosis,远距离诊断)等。
4.删去第一个词的词尾和第二词的尾部,以其首部拼缀成一个新词,如:intelsat(international communication satellite,国际通讯卫星),amerind(american+indian,美洲印第安人的),memcon(memorandum+conversation,谈话纪要),helicox(helium+oxygen,氦氧混合剂)等。
用拼缀法构成的新词现在广泛地使用在报刊文章及教科书中,有些一般词典上还不易查到,这事就需要根据其构词方法推敲并参考上下文,试着猜出其词义来。如:
The guerrilas skyjacked a Japanese airliner and held as hostages 13 crewmen and 4 of the passengers.(sky+highjack,空中劫持)
Intelsat 3 can provide a multiplicity of links between earth stations in Europe, Africa and the American continent (intelsat, internationalcommunication satellite,国际通讯卫星)
三、对比法
对比法即(comparison and contrast)利用对义或反义关系,来推出词或词组的意思。
1.句中有两个(或更多)意义相近的词,读者只要认识其中一个词而又了解这几词的并列关系,可以凭推断做到“触类旁通”。例如:
It(success)is experiencing the exuberance,the joy,the“flow”that goes with the unimpeded exercise of Man’s human capabilities.
句中斜体的三个单词意思相近、关系密切,读者可从熟悉的joy词义去推断出exuberance的基本意义,同时亦可对“flow”这个词在这里不一般的用法猜出几分。全局似可译为:这(成功)就伴随着充分发挥自己的才能而来的心花怒放、兴高采烈、“才华横溢”。
2.句中有几个词虽然并非意义相近但紧密相关,读者如果熟悉其中一个词,就可以对前面相关的几个词的词义猜出个大概来。例如:
Most dentists’ offices are drab places,but Emilio’s new office is a bright,cheerful place.
句中but前后两个并列部分起对比作用,已知后面分局中修饰place的两个形容词(bright,cheerful)就不难推断出drab这个形容词的意思---与bright,cheerful相反的词义。
猜测词义,主要是弄清词或短语构成形式和上下文之间的关系。英语词义不是孤立的,在阅读中养成联系上下文帮助理解词义和合乎逻辑的推测词义是非常重要的,也是扩大词汇量顺利阅读的关键之一,通过我多年的实际经验总结出自己的一些看法、观点、建议,希望学生们可以既节省时间、又能很好的理解、阅读文章,提高英语成绩。
关键词:阅读;猜测;词义;方法;探索
中图分类号:G623.23
猜测词义是一种通过语言环境和上下文联系,再结合自己的知识和经验来确定词义的方法。在课堂学习中,学生面对大量的阅读材料,不可能每遇到一个生词就去查词典,教师也不可能逐一解释每一个在文章中第一次出现的词语。在日常生活中,人们为了获取信息或为了消遣娱乐,阅读书报时更不可能对一词一语都力求甚解,对生词、难词猜的几分意思是常有的事。因此,猜测词义的方法在阅读中是非常有用的。笔者在这里介绍几种猜测词义的方法供大家参考和尝试。
词缀法(Affixation)
英语中,词缀法指在词干前后加前缀或后缀构成新词。通常前缀只改变或增添词的含义,并不改变其词类。但后缀常各代表一定的词类,在词干上加上某一后缀就会形成相应的词类。如Human本为形容词,但在Human后加了后缀-ize,成为Humanize,就变为动词,意为“赋予……以人性”; 加后缀-ism,成为Humanism,则变为名词,意为“人本主义”, “人文主义”。有的词缀,如en,既可以充当前缀,又可以充当后缀。如force前加en-,成为en-force作动词用,意为“加强”。又如在hard后加-en,成为harden,作动词用,意为“使……变硬”,“使冷酷”等。
有一些词缀,或仅用于历史上已构成的词,或很少用来构成新词,如se-(隔离、离去),作为前缀,只用于历史上构成的词。如色测得(脱离或退出某一组织),seduce(使入歧途、勾引),sequestrate(查封、没收;[古]隔离、分离)。这样的词缀称为无派生力的前缀。反之,像pre-(在…..之前)这样的词缀,随着时代与技术的发展,可以用来构成许多新词,如pre-atomic原子弹使用以前的,原子时代以前的),prefab(= prefabricated house,活动房子)prelim(=preliminary exam,入学考试,预示等)。这样的词缀成为有派生力的词缀。掌握有派生力的词缀对扩大词汇量有极大好处,应给予重视。
二、拼缀法及常见形式
用较少的词表示尽量多的意思是现代英语发展的一个趋势。在这种情况下,拼缀法就应运而生,得到更多的使用。拼缀法就是取一个的一部分并取另一个词的另一部分拼合而成的构词方法,它以成了现代英语中富有派生力的构词手段。从形态上看,拼缀法大致可分成以下四类:
取第一个词的首部接第二个词的尾部构成新词
2.保持第一个词的原形,删去第二个词的词首,如jazzotheque(jazz+discotheque,爵士音乐舞厅),reganomics(regan+economics,里根的經济政策)等。
3.保持第二个词的原形,删去第一个词的尾部,如helipad(helicopet+pad,直升飞机降落台),medicare(medical+care,医疗照顾方案),psywarrior(psychological+warrior,心理战专家),telediagnosis(television+diagnosis,远距离诊断)等。
4.删去第一个词的词尾和第二词的尾部,以其首部拼缀成一个新词,如:intelsat(international communication satellite,国际通讯卫星),amerind(american+indian,美洲印第安人的),memcon(memorandum+conversation,谈话纪要),helicox(helium+oxygen,氦氧混合剂)等。
用拼缀法构成的新词现在广泛地使用在报刊文章及教科书中,有些一般词典上还不易查到,这事就需要根据其构词方法推敲并参考上下文,试着猜出其词义来。如:
The guerrilas skyjacked a Japanese airliner and held as hostages 13 crewmen and 4 of the passengers.(sky+highjack,空中劫持)
Intelsat 3 can provide a multiplicity of links between earth stations in Europe, Africa and the American continent (intelsat, internationalcommunication satellite,国际通讯卫星)
三、对比法
对比法即(comparison and contrast)利用对义或反义关系,来推出词或词组的意思。
1.句中有两个(或更多)意义相近的词,读者只要认识其中一个词而又了解这几词的并列关系,可以凭推断做到“触类旁通”。例如:
It(success)is experiencing the exuberance,the joy,the“flow”that goes with the unimpeded exercise of Man’s human capabilities.
句中斜体的三个单词意思相近、关系密切,读者可从熟悉的joy词义去推断出exuberance的基本意义,同时亦可对“flow”这个词在这里不一般的用法猜出几分。全局似可译为:这(成功)就伴随着充分发挥自己的才能而来的心花怒放、兴高采烈、“才华横溢”。
2.句中有几个词虽然并非意义相近但紧密相关,读者如果熟悉其中一个词,就可以对前面相关的几个词的词义猜出个大概来。例如:
Most dentists’ offices are drab places,but Emilio’s new office is a bright,cheerful place.
句中but前后两个并列部分起对比作用,已知后面分局中修饰place的两个形容词(bright,cheerful)就不难推断出drab这个形容词的意思---与bright,cheerful相反的词义。
猜测词义,主要是弄清词或短语构成形式和上下文之间的关系。英语词义不是孤立的,在阅读中养成联系上下文帮助理解词义和合乎逻辑的推测词义是非常重要的,也是扩大词汇量顺利阅读的关键之一,通过我多年的实际经验总结出自己的一些看法、观点、建议,希望学生们可以既节省时间、又能很好的理解、阅读文章,提高英语成绩。