论文部分内容阅读
最短的序言:瞿秋白为译作《新土地》写序言,仅用5个字:“并非乌托邦!”最短的诗:《弹歌》,载《吴越春秋》,只有8个字:“断竹,续竹;飞土,逐肉。”最短的座右铭:二次革命后,袁世凯为复辟帝制,将蔡锷调往北京,加以控制。但蔡锷暗中反袁,伪装沉缅酒色,意志消沉,故仅用了一个“忍”字作座右铭。最短的诉状:某少妇丧偶,欲改嫁,无奈遭家族反对及舆论压力,难以如愿。一日,听说新任知县喜看短文,便写一件12字的诉状:“翁壮叔大,瓜田李下,当嫁不嫁?”如县看后甚喜,大笔一挥:“嫁!嫁!”最短的对联:“九·一八”事变后,民族危机日益严重,有人写这样一副对联,上联:死;下联:生。其含义不言而喻:宁愿站着死,不愿倒着生。这副对联充分体现了中华民族宁为玉碎,不为瓦全的民族气节。最短的影评:有人评论美国影片《戴斯
The shortest preamble: Qu Qiubai for translation as “new land” to write the preamble, only five words: “is not a utopia! ” The shortest poem: “The Song”, contains “Wu Yue”, only 8 words: Bamboo, continued bamboo; flying soil, by the meat. “The shortest motto: After the second revolution, Yuan Shikai to restore the monarchy, Cai Cai transferred to Beijing to be controlled. However, since Cai Yuan secretly opposed Yuan and camouflaged him, his will was subdued. Therefore, he used only one ”tolerance“ as his motto. The shortest complaint: a young woman widowed, want remarriage, frustrated by family opposition and public pressure, hard to do so. One day, I heard a new magistrate like to read the essay, then write a 12-petition: ”Weng Zhuang uncle, melon Tian Li, when married not to marry?“ Marry! Marry! ”The shortest couplets:“ September 18 ”Incident, the growing ethnic crisis, some people write such a couplet, the couplets: death; Its meaning is self-evident: prefer to stand dead, do not want to fall back to life. This pair of couplets fully embodies the Chinese nation rather than jade, not all the national integrity. Shortest film critic: Someone commented on the American film "Days