论文部分内容阅读
1、大会主题是:高举邓小平理论伟大旗帜,________贯彻“三个代表”重要思想,继往开来,与时俱进,全面建设小康社会,加快推进社会主义现代化,为开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗。2、我们党必须坚定地站在____前头,团结和带领全国各族人民,实现推进现代化建设、完成祖国统一、维护世界和平与促进共同发展这三大历史任务,在中国特色社会主义道路上实现中华民族的伟大复兴。3、人民生活____上达到小康水平。城乡居民收入稳步增长。4、____,是前无古人的伟大创举,是中国共产党人对马克思主义发展作出的历史性贡献,体现了我们党坚持理论创新、与时俱进的巨大勇气。5、二○○一年,我国国内生产总值达到九万五千九百三十三亿元,比一九八九年增长近两倍,年均增长百分之九点三,____已居世界第六位。6、人们公认,这十三年是我国综合国力大幅度跃
1. The theme of the conference is: Hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory, ________ implement the important thinking of the “three represents,” carry forward the past and future trends, advance with the times, build an overall well-to-do society and accelerate socialist modernization so as to create a socialist cause with Chinese characteristics. New situation and struggle. 2. Our party must firmly stand at the front of the list, unite and lead the people of all ethnic groups across the country, and achieve the three major historical tasks of promoting the modernization drive, completing the reunification of the motherland, safeguarding world peace and promoting common development. In the course of building socialism with Chinese characteristics To realize the great rejuvenation of the Chinese nation. 3, people's life ____ reached a relatively comfortable standard. Income of urban and rural residents increased steadily. 4. ____ is a great undertaking without any precedent. It is a historical contribution made by the Chinese communists to the development of Marxism and embodies the tremendous courage of our party in adhering to theoretical innovation and advancing with the times. 5. In 2001, China's GDP reached 9,539.33 billion yuan, an increase of nearly twice that of 1989, an average annual increase of 9.3%. ____ Ranking sixth in the world. 6, It is generally acknowledged that these 13 years have witnessed a drastic jump in China's overall national strength