【摘 要】
:
蒙古族有句谚语:“熬过漫长寒夜的人们,深知太阳的温暖;夺过王爷皮鞭的奴隶,深知共产党的恩情。”对我这个生在旧社会,长在红旗下的蒙古族孤儿来说,体会更深。是党给予我这
论文部分内容阅读
蒙古族有句谚语:“熬过漫长寒夜的人们,深知太阳的温暖;夺过王爷皮鞭的奴隶,深知共产党的恩情。”对我这个生在旧社会,长在红旗下的蒙古族孤儿来说,体会更深。是党给予我这个从小失去母爱的小牧童爱的慰藉,把我从一个不懂事的小牧童培养成一名国家干部。
Mongolian people have a proverb: “People who have survived the long cold nights know the warmth of the sun; they have taken the slaves of princes and spirits and are well acquainted with the goodwill of the Communist Party.” "I was born in the old society under the red flag Mongolian orphans, the deeper experience. It is the consolation that the party gave me, a young Komaki child who had lost her maternal love since childhood, and trained me from a naive young shepherd boy to a national cadre.
其他文献
首先取出一块敷铜板,用细砂纸将铜箔表面打磨,再铺上一层复写纸,然后将需要制作的电路制版图正面紧贴在复写纸面上,并用铅笔(或圆珠笔)在原电路制版图上勾画,将其复印在敷铜
Objective:To investigate the possibility of Aphanius dispar(A.dispar) acting as intermediate host for Clinostomum complanalum(C.complanalum),from Mehran River,H
本文运用群落梯度与环境梯度综合分析的方法研究了紫杉种群所在的群落结构特性,进行环境梯度分析时所选取的因子是群落内的光照度、林下土壤的pH、容重、速效氯、速效磷、速
英语教学是一门艺术,是教师与学生的双边活动,在平时的教学中,教师要灵活地设计和安排课堂游戏,从而保证和提高学生英语学习的效果。
English teaching is an art. It is a
The effects of tacrolimus postconditioning on protein-serine-threonine kinases(Akt) phosphorylation and apoptotic cell death in rats after spinal cord ischemia-
《当代医学全书》为新编医学专著系列丛书,各分册编委会设主编、副主编、编委数名,现面向全国广大医务工作者诚聘参编人员,详细资料、出版计划及参编登记表备索。
The book
世界知识产权组织(WIPO)修订商标领域一部重要国际条约的重大会议,于2006年3月13日在新加坡开幕,为期三周的外交会议提前三天圆满完成任务,于2006年3月28日通过了新的商标国
弗洛伊德·帕特森是拳击史上的一位风云人物。他早年曾浪迹街头,也曾进过少年劳教所,后来被泰森的恩师库斯·达马托慧眼识中,收入门下,开始了其辉煌的拳击生涯。1952年,帕特
到1990年止,大兴安岭林区共完成抚育作业面积66.74万ha。据统计,抚育间伐剩余物每公顷可达25t左右,影响了林内卫生,提高了火险等级。为此,先后在松岭、呼中、十八站、库伦斯
在人们的印象中,拳击,特别是职业拳击起源于英国,但发展得最火暴的却是在美国,而很少听到欧洲西西里半岛的意大利直到去年11月18日,意大利拳击手齐亚拉在一场意大利中量级拳