论文部分内容阅读
一、在當前革命鬥爭勝利發展的形勢下,我們雖一切皆處於有利条件,但也遇到了許多困难,而其中最大的困难就是財政困难。由於戰爭還在進行,戰費不能減少,廣大農村工作尚未展開,敵人破壞,交通困难,新解放城市又需要巨大補给,在國民党長期壓榨与封建勢力統治下,城鄉经济濒於破產,加以水災為患,人民負担再不容加重,而我們接管的國民黨官僚機構瘫瘇庞大、開支浩繁,許多公营企業,也普遍存在冗員過多、機關重叠现象;我各地機關組织,尤其是住在城市的各機关,铺张浪費现象,又相当普遍增長。組织庞大,工作鬆懈,生活散漫,这種情况,如不能及時克服,必將影响到部隊與人民生活,影響军民關係与上下團结,甚至影響到前線的作戰,因此,一切陶醉於目前勝利而忽视此种困難的盲目樂觀思想是極端有害的。
First, under the current triumphal victories in the revolutionary struggle, although we are all in favorable conditions, we have encountered many difficulties. The biggest difficulty is the financial difficulty. Since the war is still going on, the fighting fee can not be reduced, the extensive rural work has not yet started, the enemy is destroyed and the transportation is difficult. The newly liberated cities also need huge supplies. Under the long-suppressed Kuomintang and feudal forces, the urban and rural economy are on the verge of bankruptcy and floods As a result, the burden on the people can not be aggravated any more. The Kuomintang bureaucracy we took over was hugely crippled and the expenses soaring. Many public enterprises also commonly overstaffed redundant institutions and overlapped their institutions. Organizations in various localities, especially those in cities , Extravagance and waste phenomenon, but also a fairly general increase. Large organizations, loose work and loose living conditions, if not overcome in time, will certainly affect the lives of the armed forces and the people, affect the military-civilian relations and work together at the upper and lower levels, and even affect the frontline operations. Therefore, all are intoxicated with the current victories Blind optimism that overlooks such difficulties is extremely harmful.