论文部分内容阅读
娼妓、暴力、走私、贩毒、黑社会等丑恶现象,是长期困扰各国政府的世界难题。新中国成立50年来,在经济方面曾经有过走到崩溃边缘的教训。然而,中国政府、国家执法机关在坚持综合治理,依法严厉打击各种违法犯罪活动方面,却始终走在世界前列,显示出中华民族的英雄本色。中国曾经是毒品灾难受害最深的国家。新中国成立以后,中国政府采取坚决措施,仅用了三年时间便彻底肃清了祸害我国100多年的毒害,取得世人为之赞叹的禁毒大战的胜利。
Prostitution, violence, smuggling, drug trafficking, underworld and other ugly phenomena are the world’s problems that have long plagued Governments. In the 50 years since the founding of new China, there have been economic lessons that have come to the brink of collapse. However, the Chinese government and state law enforcement agencies have always walked the forefront of the world in adhering to the principle of comprehensive governance and cracking down all kinds of illegal and criminal activities in accordance with the law, showing the true nature of the heroics of the Chinese nation. China used to be the country most affected by the drug disaster. After the founding of New China, the Chinese government took resolute measures. In only three years, the Chinese government thoroughly eliminated the poisoning that has devastated our country for more than 100 years and won the victory of the anti-drug war that the world praised.