论文部分内容阅读
新春伊始,万象更新。最引人注目的一新,便是从党的总书记到各级领导干部纷纷下乡、下厂、下学校、下街道,到群众中去。领导干部、领导机关下基层,这是我们党的优良传统,当前强调这一点,不是在一般意义上的改进领导作风和改进工作方法,而是通过这一传统的发扬光大,进一步恢复党和人民群众的血肉联系,使党能团结人民顶住风浪,战胜困难,永远立于不败之地。党的建设的历史经验证明,没有人民群众的支持,党一天也不能生存,党就是在与人民群众的血肉联系中产生、发展、壮大起来的。人民的支持是力量之源,胜利之本。过去如此,现在仍然如此。没有人民的理解,就不可能克服治理整顿中的困难;没有人民的支持,也不可能顶住国际国内的政治风浪。然而,共产党执政以后,脱离群众的危险性增大;在现实中,党内也确实存在脱离群众的消极、腐败现象,影响党群关系、干群关
The beginning of the new spring, Vientiane update. The most striking new thing is that from the party’s general secretary to the leading cadres at all levels have to go to the countryside, factories, schools, the streets, to the masses. To lead cadres and lead the lower grassroots level is a fine tradition of our party. At present, stressing this point is not to improve leadership style and improve working methods in a general sense but to further restore the party and the people through this tradition So that the party can unite the people to withstand the storms, overcome difficulties and remain invincible. The historical experience of party building proves that without the support of the masses of the people, the party can not survive for one day and that the party is created, developed and expanded in its flesh-and-blood ties with the masses of the people. People’s support is the source of strength and the foundation of victory. In the past, this is still the case. Without the understanding of the people, it will be impossible to overcome difficulties in rectifying and reorganizing them. Without the support of the people, it is impossible to withstand the political storm in both the world and the country. However, after the communist party took power, the danger of getting out of the masses increased. In reality, there are indeed negative and corrupt phenomena in the party that are divorced from the masses, affecting the relations between the party and the masses,