论文部分内容阅读
我想,如果有谁能给文化下一个准确而又为世人公认的定义,那么他应当有资格得诺贝尔奖。之所以会产生这样荒诞的念头,全在于文化是什么这个问题,在今天已被弄到了说不清的地步。说到过去,我们有五千年的灿烂文化,五千年的文化积淀,使我们生活在浩繁驳杂的文化土壤中。应该说,在这个世界上,没有人能比我们中国人更能说得清什么是文化了。然而,这似乎一种幻觉,也许正因为我们的文化积淀得太久太厚,以致到了无法说清什么是文化的地步。如今,你随便站在
I think anyone who qualifies for culture as an accurate and accepted definition of the world should qualify for the Nobel Prize. The reason why such an absurd idea will come about is that the issue of what culture is all about has reached an indefinable level today. When it comes to the past, we have 5,000 years of splendid culture and 5,000 years of cultural heritage that make us live in the vast and heterogeneous cultural soil. It should be said that no one in this world can speak more clearly of what culture is than we Chinese. However, this seems an illusion, perhaps because of our cultural heritage too long and too thick, so that it can not tell what is the point of culture. Now, you stand at random