论文部分内容阅读
一个科隆城内的后楼里,明亮而宽敞,充满着艺术、商品和灵魂的忧愁。它不仅是一个前卫派画廊,也是一个心理疗法的综合诊断室;而且还是一个小型制框工厂。这里生活着画家格哈德·里希特(Gerhard Richter)和他的妻子,女雕塑家伊莎·根茨肯[ISa Genzken]。 他的600平方米的画室兼住房,正好容下了他的那张20米长的笔触放大的油画·这里曾是一个制造卡通纸盒的工厂,现在成了有4个助手参加工作的绘画作坊,他们俩的画室设在这个大型空间的两个尽头,中间是客厅、工作室和储藏室,整个
In the back of a city in Cologne, it is bright and spacious, full of sorrows of art, goods and souls. It is not only an avant-garde gallery, but also a psychotherapy comprehensive diagnostic room; but also a small box factory. Here is the life of painter Gerhard Richter and his wife, sculptor Isa Genzken. His 600-square-meter studio and home housed his 20-meter-long brushwork, a former cartoons maker and now a painting workshop with four assistants , Both of them studio located in the two ends of this large space, the middle is the living room, studio and storage room, the whole