论文部分内容阅读
他曾是毛主席的警卫员,8341部队(原中央警卫团)一营三连二排六班班长,专门负责毛主席的安全保卫工作。1947年,他到延安,后又随毛主席到西柏坡、进北京。开国大典时,他就在天安门城楼上;签订中苏友好条约时,他又护送毛主席去苏联……1955年,他响应国家号召,从中央警卫团退伍,放弃了去大城市工作的机会,返乡务农,甘当一介百姓。生活遇到困难,即使要靠捡破烂贴补家用,他也从来没有因为这段特殊的经历向组织提出过任何要求。如今,老人还有一个未了的心愿,那就是希望在他有生之年,在离京50多年之后,能够再进一回北京,去瞻仰一下毛主席遗容,再为他老人家行个军礼,再为他老人家站一班岗。
He was former Chairman Mao’s guard, and a battalion of 8341 (formerly Central Guard Regiment) battalion of three batches and two rows of six was responsible for the security of Chairman Mao. In 1947, he went to Yan’an and later went to Beijing with Chairman Mao to Xibaipo. When the founding ceremony was held, he was on the watchtower of Tiananmen Square. At the signing of the Sino-Soviet Treaty of Friendship, he escorted Chairman Mao to the Soviet Union ... In 1955, he responded to the call of the state and retired from the Central Guard Corps and gave up the opportunity to work in the big cities. Back to farming, willing to be a common people. Life has encountered difficulties, and even though it is up to the family to scavenge, he never made any demands on the organization for this particular experience. Today, the elderly still have an unfinished wish that in his lifetime, after more than 50 years from leaving Beijing, he will be able to go back to Beijing once more, pay his respects to Chairman Mao’s legacy, hold a military salute for his elders, Elderly people stand a group of posts.