论文部分内容阅读
2014亚太经合组织领导人峰会11月10日至11日在北京举行。自打2012年日本购买钓鱼岛以后,中日两国关系愈来愈冷,几乎降至冰点。此次峰会上两国首脑是否能“握个手”也一度成为媒体猜测的内容。2014年11月10日,两国领导人最终还是在媒体面前握了手。虽然两人表情严肃而又尴尬,但是国际媒体对此还是一致看好,法新社文章说这是缓解两国关系迈出的一小步。从电视新闻画面上看,安倍先伸出手,笑
2014 APEC Leaders Summit Held in Beijing from November 10 to November 11. Since the Diaoyu Islands were purchased by Japan in 2012, the relations between China and Japan have become increasingly colder and have dropped to almost freezing point. Whether the leaders of the two countries at the summit can “hold hands ” has also become the content of media speculation. On November 10, 2014, the leaders of the two countries finally held their hands in the media. Although both were serious and embarrassed, the international media was still optimistic about this. AFP’s article said this is a small step toward alleviating the relations between the two countries. From the TV news screen, Abe extended his hand and smiled