人体生理功能与小提琴演奏技巧训练

来源 :南京艺术学院学报(美术与设计版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:babyleah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
学习掌握小提琴演奏技巧的关键,在于做到大脑进行控制、生理上能准确而迅速的进行反应。所以,掌握演奏技巧的过程中,在强调大脑主导作用的同时,必须重视对肌肉器官加强训练,提高演奏能力。因为演奏者的意图毕竟是通过演奏动作来体现的,如果演奏者的肌肉器官未经严格训练,仍处在软弱无力的状态,是无法执行大脑发出的命令,达不到良好的演奏效果的。演奏技能的训练,生理功能是基础,因此又必须根据生理规律来进行训练。下面就人体生理功能与演奏技巧训练的关系谈一点看法,试图通过探索,找出规 The key to learning and mastering violin playing skills is to control the brain and react physiologically accurately and quickly. Therefore, mastering playing skills in the process, while emphasizing the leading role of the brain, we must attach importance to strengthening the training of muscle organs, improve performance. After all, the intention of the performer is manifested through playing movements. If the muscular organ of a player is still in a state of weakness without strict training, it can not perform the order issued by the brain and can not achieve good performance. Playing skills training, physical function is the foundation, it must be based on physiological laws to carry out training. Below on the relationship between human physiological functions and playing skills to talk about the point of view, trying to find out by exploring
其他文献
1998年和2020年,美国迪士尼公司分别以动画片与真人版的形式两度将中国历史上花木兰的故事搬上银幕.前后两部影片与《木兰辞》高度互文,同时两部作品之间也存在互文性.虽然选
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
从《山无棱,天地合》(2017)、《恋恋不舍》(2018)、《幸福的她们》(2019)到《大河向东流之沁源故事》(2020),李珈西从个体体验出发,从现实生活取材,完成了女性问题的书写.从
本文分析了Ⅲ度压疮的治疗和护理,指出其处理原则:全身营养,解除压迫,清除坏死组织,清洁创面,促进肉芽生长.一般治疗(全身治疗)1.勤翻身,每2小时翻身一次,避免创面,与床面接触,而
会议
丙烯腈是石油化工和合成纤维生产中毒性较大的一种化学物质。为了做好职业病防治,保护工人健康,促进生产发展,我们在上级党委的领导下,由有关医院、职业病防治单位和工厂,共
石棉肺是由石棉尘引起的肺纤维性病变。铁石棉(3Mgo·11FeO·16SiO_2·2H_2O)是角闪石石棉的一种类型,呈黄褐色。由于它与温石棉有不同的物理化学性质,并且应用广泛。因此,
在服药期间如何配餐是很有讲究的。对有些药来说,配餐合理,可促进药物的吸收,增强药效,减少或避免不良反应的发生;反之,则会降低药效,甚至产生毒副作用。1.服肠溶性药物,如维
《焊茶壶的人》是沙汀创作历程中唯一的一部电影文学剧本,是“十七年”文学发展过程中的典型作品.一方面,沙汀遵循了50年代国家文艺的主流,一改建国前的风格;另一方面,这部电
在今年春节的“正月正”晚会上,八十四岁的“老解决”——赵子岳表演了他的“绝活”——手开鹅卵石。只见他气走丹田,运于掌上,随着“啊呀”一声吼,掌落石开,鹅卵石顿时碎为