论文部分内容阅读
从人民大会堂大礼堂的主席台到讲坛,短短一段距离,朱镕基已是第五度走过。 3月5日上午,朱镕基总理代表本届政府作最后一次工作报告。洋洋两万余言,篇幅为近年来最长,报告时间却最短——只有80分钟。80分钟,浓缩非凡五年。80分钟,凝成十二个大字——成就来之不易,经验弥足珍贵。80分钟,引来如潮掌声。一次次经久不息的雷动,将我们的思绪拽回到5年前的3月。九届人大新当选总理朱镕基向全国人民庄重承诺,将本届政府工作目标概括为“一个确保,三个到位,五项改革”。 1800余个日夜过去。盘点“一三五”承诺。本届政府给中国留下了一个什么样的家底?
From the podium of the auditorium in the Great Hall of the People to the pulpit, for a short distance, Zhu Rongji has already passed for the fifth time. On the morning of March 5, Premier Zhu Rongji made the final report on behalf of the current government. Over twenty thousand words, the longest space in recent years, the reporting time is the shortest - only 80 minutes. 80 minutes, concentrated extraordinary five years. 80 minutes, condensed into twelve characters - hard-earned achievements, the experience of precious. 80 minutes, drew applause. Time and time again thunder and move our thoughts back to 5 years ago in March. The newly elected Premier Zhu Rongji of the Ninth National People’s Congress pledges solemnly to the people of the whole country to summarize the current government’s work objective as “one sure, three in place and five reforms.” More than 1800 days passed. Inventory “One Thirty-Five” commitment. What kind of family has this government left to China?