论文部分内容阅读
美国教育家华特指出:“语文的外延与生活的外延相等。”教学活动是人类生活中的一部分,离开生活的教学活动是不存在的,而语文教学更离不开生活。特别是语文教学中的识字、阅读、习作、口语交际等环节,都与现实生活紧密相连。同时生活又是学生学习的源泉,是课堂教学生活化的延伸。因此,让语文教学回归生活,在语文教学中渗透学生的生活,走语文教学生活化的道路,应该是语文教学的返朴归真。一、语文教学回归生活,是教与学的需要1.语文教学只有回归生活,才能获得创造的源泉由于长期以来对语文学科的性质未能全面科学地把握,更由
American educator Walter pointed out: “The extension of the language is equal to the extension of life. ” Teaching activities are part of human life. Teaching activities that leave life do not exist, and language teaching can not be separated from life. Especially in the teaching of Chinese literacy, reading, writing, oral communication and other sectors, are closely linked with the real life. At the same time, life is the source of student learning and an extension of the classroom teaching life. Therefore, returning Chinese teaching to life, infiltrating students’ lives into Chinese teaching and taking the path of Chinese teaching life should be the return of simplicity to Chinese teaching. First, the return of language teaching is the need for teaching and learning 1. Language teaching only to return to life, to obtain the source of creativity because of the nature of the language subject has not been fully and scientifically, but also by