【摘 要】
:
本文指出从汉语中借用新词术语是中国境内朝鲜语丰富和发展词汇的一个重要手段,运用这一手段应符合规范化原则,即必须坚持民族化、大众化、科学化的原则。文中论述了根据这个
论文部分内容阅读
本文指出从汉语中借用新词术语是中国境内朝鲜语丰富和发展词汇的一个重要手段,运用这一手段应符合规范化原则,即必须坚持民族化、大众化、科学化的原则。文中论述了根据这个原则从汉语中吸收新词时所运用的三种方法:朝鲜语汉字读音法、意译法和音译法,并具体分析了运用上述三种方法的不同要求和应具备的条件。
This article points out that borrowing neologisms from Chinese is an important means of enriching and developing the vocabulary in Korean language in China. The application of this measure should conform to the principle of standardization, that is, the principle of nationalization, popularization and scientification must be adhered to. This article discusses three methods used when absorbing new words from Chinese according to this principle: Korean Chinese pronunciation, free translation and transliteration, and analyzes the different requirements and conditions for using the above three methods.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。2002辉煌之旅
Please download to view, this article does not support online access to view profile. 2002 brilliant tri
假如到今天,还有人力图用一种很崇高的口吻去证明在卡塔尔联赛征战的大腕们是在那儿追求某种足球梦想,无疑是自欺欺人!没有人会愿意自己的热血青春渐行老去,可当岁月的利剑
In the light of international conventions,governments of countries are entitled to investigate and catalog national cultural relics (including ones lost oversea
令年夏天,在从葡萄牙的里斯本竞技队买入巴西前锋马里奥·贾德尔后,搏尔顿主帅萨米阿拉代斯秆玩笑似的悦:“我就专门善于收隼那些曾辉煌一时,但现在已经江河日下的球星。”
In t
刀光剑影的绿茵场上,球员在奋力拚杀,他们获得胜利,赢得名誉,成为众人瞩目的焦点。而作为指导他们作战的主教练,虽然没有亲自上场,但其投入的精力与心力是场上的球员不可比拟
“有一次,我就坐在酒吧的角落里,听见球迷在议论我的球队。一个人说,拿什么去拯救你,我的爱人;还有一个说,上帝死了,国米也死了。” “别人叫我莫拉蒂。这是我的名字吗?有些
冷门关注罗马——皮亚琴察 尽管罗马队现在有状态反弹的迹象,但卡佩罗想要让罗马完全恢复强者心态的话,看来需要等到下个赛季了。罗马今年夺冠甚至争得一个冠军杯入场券的名
全隔离DC输入信号调理模块ADAM3012是专为各种复杂的工业现场而设计的全隔离前端信号处理模块,可有效地抑制地环流,电机噪声及其它电磁干扰。ADAM3012采用最新光电隔离技术,隔离电压高达1000VDC,极低的功耗
我只就句型研究的情况谈谈80年代的收获和成果以及90年代在句型研究上的新要求。从80年代发表的文章和出版的著作来看,句型研究有了很大的突破。
I only talk about the se
如果一定要说出20世纪是什么打开了国际社会对中国共产党的认识之门,那么可能任何人都无法跳过美国记者斯诺的那本《西行漫记》,“它对中国共产主义运动的发现和描述,与哥伦