论文部分内容阅读
1989年12月,塔克林夫妇在康涅狄格州找到了一栋两层楼的旧房子,并把它买下,把原来的油漆铲掉并进行了翻修,高高兴兴地住了进去。几个月后,麻烦出现了,2岁的儿子杰西卡烦躁不安,总喊肚子痛;新生的婴儿尼古拉斯则哭个不停,有时恐惧地尖叫。化验结果表明,两人都受到了铅的毒害——在他们的父母翻修房屋时吸入了油漆粉尘。 儿童对铅的敏感性比成人要高得多,铅对儿童健康的威胁比人们认识的也要严重得多。近年来,美国等发达国家已将铅中毒视为头号儿童环境健康问题。我国专家的调查研究结果也
In December 1989, the couple of Taklins found a two-story old house in Connecticut and bought it, shoving it up and renovating the original paint and cheerfully went in. A few months later, trouble arose. Jessica, 2, was irritated and always had a stomach ache. Newborn baby Nicolas cried, screaming with fear. Laboratory tests showed that both were poisoned by lead - inhaling paint dust when their parents renovated their home. Children are much more sensitive to lead than adults, and lead is far more dangerous to children than people know it. In recent years, developed countries such as the United States have already regarded lead poisoning as the number one child’s environmental health problem. The results of the survey of our experts also