论文部分内容阅读
所有走下坡路的公司常常都有着各自不同的问题。但是有一点是共同的,就是它们的基因可能不太适合今天的环境了。受《IT经理世界》杂志之托,谈一下英特尔、思科、惠普和诺基亚这四个曾经辉煌的世界IT领域的主宰者。这不是一个新鲜的话题,尤其是最近的媒体都在铺天盖地谈论斯蒂夫·乔布斯。但这却是一个有意义的话题。一方面因为这四个公司在IT领域的影响力都曾经不亚于苹果公司,其中的惠普公司如今在营业额上还远远高于苹果公司;另一方面,这些公司走过了从小到大、从弱到强、如日中天,然后盘桓不前或夕阳西下的全过程,对于我们了解IT行业更加有参考意义,苹果刚刚步入中年,它只有前半段历史,缺少后半段的过程。
All the companies that go downhill often have their own different problems. However, one thing in common is that their genes may not be suitable for today’s environment. Under the auspices of IT Manager World magazine, talk about the masters of Intel, Cisco, Hewlett-Packard and Nokia, the once glittering world IT space. This is not a fresh topic, especially the recent media are talking about Steve Jobs. But this is a meaningful topic. On the one hand, these four companies are as influential in the IT field as Apple. The Hewlett-Packard Company now has a far higher turnover than Apple. On the other hand, these companies have gone through small to large businesses From the weak to the strong, full of vigor and vitality, and then lingering or the sun sets the whole process for us to understand the IT industry more of a reference, Apple has just entered middle age, it is only the first half of history, the lack of second half of the process.