论文部分内容阅读
由北京美术家协会、北京画院联合主办的“墨缘书韵-王念堂、王明明、王卫明书法展”于二○一三年四月三日至十一日在北京画院美术馆展出。这是一场难得的、颇值得一观的展览,该展汇集了王念堂、王明明、王卫明的真、行、草、隶等书体的精品力作七十余幅,包括中堂、对联、扇面、手卷等丰富的传统书写形式,内容则多以经典诗词、名言警句为主。此次父子同台,可谓别开生面,我们不仅能看到他们书艺本身的成就与高度,品书法真味。同时,展览也向我们诠释了书法作为流传两千余年的艺术形式,依然是诠释传统文学经典的最佳方式;引发我们对文化传承、艺术创作、子女教育等方面课题的思考。
The ink book “Yun Yuan Shu Yun - Wang Nian Tang, Wang Ming Ming and Wang Weiming Calligraphy Exhibition” co-sponsored by Beijing Artists Association and Beijing Art Academy was exhibited at Art Museum of Beijing Art Academy from April 3 to April 2013. This is a rare and quite worthy exhibition that brings together more than 70 pieces of masterpiece works by Wang Nian-tang, Wang Ming-ming and Wang Wei-ming, including Zhongtang, couplet, fan, hand scroll And other rich traditional forms of writing, the content is mostly more classic poems, famous aphorism based. The father and son on the same stage, can be described as extraordinary, we can not only see their achievements and the height of calligraphy itself, calligraphy true taste. In the meantime, the exhibition also explains to us that calligraphy, as the art form that has been circulating for more than two thousand years, is still the best way to interpret the classic literary classics. It has given rise to our thinking on such topics as cultural heritage, artistic creation and children’s education.