【摘 要】
:
目的 分析来自内蒙古自治区呼和浩特市和河南省杞县两地褐家鼠标本中的汉坦病毒(HV)遗传特征,研究其与已知HV及疫苗株之间的关系.方法 提取病毒总RNA,用反转录-聚合酶链式反
【机 构】
:
石河子大学生命科学学院,浙江省温州市疾病预防控制中心,中国疾病预防控制中心传染病预防控制所
论文部分内容阅读
目的 分析来自内蒙古自治区呼和浩特市和河南省杞县两地褐家鼠标本中的汉坦病毒(HV)遗传特征,研究其与已知HV及疫苗株之间的关系.方法 提取病毒总RNA,用反转录-聚合酶链式反应法扩增阳性标本中HV的全M、S基因片段,测序后进行序列特征和系统发生分析.结果 成功扩增出2株HV(NM133株和Q12株)的全M、S基因片段,并测定序列.2株病毒的S基因片段核苷酸序列全长分别为1770nt和1772 nt,均仅有1个开放读码框(ORF),编码429个氨基酸,M基因片段核苷酸序列全长均为3654 nt,编码1133个氨基酸.2株HV与绝大部分已知的汉城病毒(SEOV)具有很高的同源性;但与汉滩病毒(HTNV)等其他型HV同源性较低.2株病毒的核蛋白、糖蛋白氨基酸序列与疫苗株Z37具有一致的二级结构.另外,在用全S和M基因片段核苷酸序列所构建的系统进化树中,2株病毒被分在SEOV的Ⅰ亚型,与Hb8610、R22、HB55、L99以及K24-e7的亲缘关系最近.结论 2株病毒为SEOV的Ⅰ亚型,与包括疫苗株Z37在内的已知SEOV具有很高的同源性和一致的二级结构,提示当前的疫苗能有效预防SEOV引起的肾综合征出血热.
其他文献
本文针对非英语专业学生英语阅读能力较弱的现状 ,分析了影响阅读理解的因素 ,尤其是词汇因素对阅读理解的影响 ;指出了学生在阅读理解中存在的问题 ,诸如词汇量不足 ,词形、
根据科技英语的特点,分别从5个方面对科技英语汉译时几种常用技巧作了细致的分析,旨在提高科技英语汉译的流畅性和准确性。
According to the characteristics of S & T Englis
本文从语义角度考察一M+VP结构的语义特征,受[一+M]修饰的VP,其作用在于表达说话人对事物的评价;同时也考察了"一 M+VP"与"VP+一M"结构的不同;最后阐述了受[一+M]修饰的中心
各种语言在本质上是平等的 ,尽管它们在语音、词汇、及句子结构等方面有不同的表现形式。本文试图以各语言在认知、语法、哲学、社会诸层面的共同特征说明 :各种语言的不同仅
随着科技的发展和网络化社会的到来 ,信息传递中的语言规范化显得尤为重要 ,其中语音的规范化是最重要的一个方面。在现代“信息、知识、智力”的社会里 ,大力推广普通话 ,关
以“三言”中的古今同形复音词为基点,溯源通流,探赜索隐,研究了其在意义、词性和用法等方面的特点及变异,揭示了近代汉语与现代汉语之间词汇演变的一些规律。
Based on the
近代翻译带来比较分析翻译心理效应 ,也扩大了文学视域 ,从而确立新的文学批评标准 ;同时翻译也促进了新文学文体的变革和创作方式的多样性 ,这反过来又对翻译的自觉性、翻译
目的 探讨三维超声造影对肾良恶性肿瘤的鉴别诊断价值.方法 对68例肾良恶性肿瘤进行常规超声及二维超声造影检查,在此基础上行三维重建,并与二维造影进行对比,分析三维超声造
从古代汉语给互文的定义入手,指出了互文在现代汉语的韵文、散文及杂文、口语和书面语中的运用情况,并分析了现代汉语互文的种类及在表达上的显著特点。
Beginning with the d
AIM: To compare defecographic abnormalities in symptomatic men and women and to analyze differences between men and age- and symptom-matched women.METHODS: Sixt