论文部分内容阅读
在国际化进程中,华为必须建立一种更加可信和大度的形象,打消国外竞争对手的反感和潜在客户的顾虑在不同的国家,一个人从少年步入成年,都会通过某种仪式来完成。比如在中国古代,就是通过“冠”来区别的,在非洲的某些地区,是通过割礼来完成的。而进入成年,就意味着你应该承担更多的社会责任,应该对世情更为练达圆滑。郑板桥有诗来形容这种转变: 删繁就简三秋树,领异标新二月花。
In the process of internationalization, Huawei must establish a more credible and generous image, dispel dissidence and concerns of potential customers from foreign competitors. In different countries, when a person steps from adolescence to adulthood, it will be accomplished through some kind of ceremony . For example, in ancient China, it was distinguished by the “crown”, and in some parts of Africa it was accomplished through circumcision. And into adulthood, it means that you should assume more social responsibility, it should be more sophisticated on the world. Zheng Banqiao a poem to describe this change: Jane Fan Jane Jane autumn tree, collar new standard February February flower.