论文部分内容阅读
7月3日凌晨,汕头市龙湖区“兴和”食杂店内突然传出一声炸响,悍匪邢锦元将人质打死后便拉响手雷,将自己送上西天。绰号“老鹅”的邢锦元25岁,潮州市区人,1993年6月在潮州抢劫杀人后潜逃在外。2日下午,潮州警方获悉邢匪出现在汕头市区,马上赴汕缉拿。下午4时,在10多名警察对邢匪合围时,狡猾的邢匪掏出一支“五四”式手枪和一枚手雷,边跑边向追击的民警开枪,击伤警民各一人,并劫持了两名人质,逃进“兴和”食杂店,将店内5人劫持。汕头市警方调动近百名警察和武警,将食杂店包围。为保证人质安全,先对店内喊话。在强大的攻势下,邢匪先后释放6名人质,但一名16岁的男孩仍被扣在他手中。晚上,邢匪的父亲被警方从潮州请来,多次上前苦口婆心地做邢匪的工作,邢匪仍置若罔闻。3日凌晨4时多,邢匪开枪杀害人质,拉响手雷自毙。
In the early hours of July 3, a sudden blast of sound was heard in Longhu District, Shantou City, “Xinghe” grocery store. Xing Jinyuan, a ruthless bandit, slammed the grenade after he killed the hostages and sent himself to Xitian. Nicknamed “Old Goose” Xing Jinyuan 25 years old, downtown Chaozhou, in June 1993 after the robbery and murder in Chaozhou absconded. On the afternoon of the 2nd, Chaozhou police learned that Xing bandits appeared in Shantou’s urban area and immediately went to Shantou to take it. At 4 p.m., when more than 10 police officers encircled the Xing bandits, the cunning Xing bandit pulled out a “May Fourth” -type pistol and a grenade and ran towards the chased civilian police and wounded the police Each one, and hijacked two hostages, fled into “Xing and ” grocery store, the shop hijacked five people. Shantou police mobilized nearly a hundred police and armed police, surrounded by grocery stores. In order to ensure the safety of hostages, first shout to the store. Under the mighty offensive, the Xing bandits released six hostages in succession, but a 16-year-old boy was still detained in his hands. In the evening, the father of Xing bandits was invited by the police from Chaozhou. Many times came to work earnestly to do the work of the Xing bandits. The Xing bandits still turned a deaf ear to it. At 4:00 on the 3rd and more, Xing bandit shot and killed the hostage, slammed the grenades themselves.