论文部分内容阅读
3月8日,全国人大常委会委员长张德江作出关于开展国家监察体制改革试点工作的决定,决定在北京市、山西省、浙江省开展国家监察体制改革试点工作。明确在试点地区设立监察委员会,行使监察职权;监察委员会由本级人大产生,对本级人大及其常委会和上一级监察委员会负责,并接受监督;监察委员会按照管理权限,对本地区所有行使公权力的公职人员依法实施监察;在试点地区
On March 8, Zhang Dejiang, chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress, made a decision on piloting the reform of the state oversight system and decided to launch a pilot program of national monitoring system reform in Beijing, Shanxi and Zhejiang provinces. Clearly setting up a commission of inspection in the pilot areas to exercise the power of supervision; the commission of inspection shall be formed by the people’s congresses at its own level and shall be responsible for and supervise the people’s congresses and their standing committees and supervisory committees at the same level; and the commission shall, in accordance with the management authority, Public officials with power to carry out supervision according to law; in pilot areas