论文部分内容阅读
《伤寒论》99条曰:“伤寒四五日,身热恶风,颈项强,胁下满,手足温而渴者,小柴胡汤主之”。五版全国高等医药院校教材《伤寒论讲义》将其解释为身热恶风、颈项强属太阳表证;胁下满属少阳半表半里证;手足温而渴属阳明里证。从而本条是“三阳证见,治从少阳,以和解为主”。个人认为此解颇有值得商榷之处。一、颈项强、身热恶风应属于少阳证颈顼强不同于项背强以及头项强。头颈是少阳经循行的路径,少阳受邪,颈部两侧强急不舒,往往影响及项而形成颈项强,其与太阳病的头项强及项背强相似而实不同。已故的著名伤寒学家何志雄
“Treatise on Febrile Diseases,” Article 99, said: “Twenty-five days of typhoid fever, vicious wind, strong neck, threatening full, hands and feet warm and thirsty, Xiaochaihu Tang Lord.” The five editions of textbooks on national medical colleges and universities entitled “Treatise on Febrile Diseases” have interpreted them as hot winds and strong necks, and they are sun-watch proofs; the threats are full of Shaoyang Half-Table and Half-Limits; hands and feet are warm and thirsty are Yangming Lizheng. . Therefore, this article reads “See Sanyang Card, Rule from Shaoyang to Reconciliation.” Personally I think this solution is quite worth discussing. First, the neck is strong, the body heat evil wind should belong to the Shaoyang Zheng neck is different from the back strong and the head strong. The head and neck are the path of the Shaoyang Jing, and the Shaoyang is affected by the evil spirits. The neck is on both sides of the neck and is often uncomfortable. It often affects the item and forms a strong neck. It is similar to the strong and strong back item of the Sun disease and is actually different. The late famous typhoid scholar He Zhixiong