论文部分内容阅读
1938年秋,日本侵略军在华南登陆。在广州的国民党党军政官员未作任何抵抗,望风而逃。日本侵略军不及旬日进迫广州,10月21日广州沦陷。沦陷前后,广州经济萧条,民不聊生,大量市民惊慌失措,纷纷外逃,难民人数急剧上升,广州民众处在朝不保夕的悲惨状态中。下列几件物品,真实再现了沦陷前后广州民众的生活状况。一位普通民众的自述广州沦陷前,随着国民党党、军、政官员出逃广州,出现难民潮,一部分民众逃往港澳投奔亲朋好友避难;一部分民众随政府机构、文化单位迁往韶关等后方,而更多的民众则是拖儿带女徒步避难乡下,或入白鹤洞等地的难
In the autumn of 1938, the Japanese invasion army landed in southern China. KMT KMT officials in Guangzhou did not make any resistance and flee. Japan’s invasion army was forced to enter Guangzhou on October 10, and Guangzhou fell on October 21. Before and after the fall of the capital, the Guangzhou economy was in a state of depression and the people were unscrupulous. Many people were panicked and flee one after another. The number of refugees rose sharply, and the Guangzhou people were in a precarious and tragic state. The following items, a true representation of Guangzhou residents before and after the fall of their living conditions. Before the fall of an ordinary people in Guangzhou, as KMT members of the party, army and government fled to Guangzhou, a wave of refugees emerged. Some of them flee to Hong Kong and Macao to defend their relatives and friends; some of them moved to the rear of Shaoguan along with government agencies and cultural units, And more people are drag-and-go girls refuge in the countryside, or into the white crane and other places difficult