论文部分内容阅读
万里长城是我国古代建筑史上的一个奇迹。当你驱车从北京驶近居庸关时,长城就象一条灰色的长龙映入眼帘:它忽而跃上草木葱笼的险峰,忽而穿越流水潺潺的峡谷。面对这气势磅礴,雄伟壮观的景象,多少人发出啧啧的赞美声。然而,在赞美之余,你可曾想到,围绕万里长城的兴建,两千多年来儒法两家的争论是何等激烈! 万里长城是怎样产生和形成的呢?这还得从二千多年前的历史即春秋战国时讲起,那时正是我国中原地区的各诸侯国从奴隶制向封建制过渡的历史性转折时期。在我国北部地区,在秦、赵、燕等诸侯国的北面有一个游牧民族,叫匈奴族。“匈奴,其先夏后氏之后裔”,当
Great Wall of China is a miracle in the history of ancient architecture. As you drove from Beijing to Juyongguan, the Great Wall glimpsed as a long, gray dragon: it plunged into the steep peaks of the vegetation and crossed the gurgling gorge. The face of this magnificent, majestic spectacle, how many people issued a Gee praise. However, in addition to complimenting you can think of how the controversy between Confucianism and Legalism has lasted over two thousand years for the construction of the Great Wall. How the Great Wall was created and formed? Years ago, when the history of the Spring and Autumn Period and the Warring States Period came to light, it was the historic turning point in the transition from slavery to feudalism among vassal states in the Central Plains region. In the northern part of our country, there is a nomadic nation to the north of the vassal states of Qin, Zhao and Yan, called the Huns. “Huns, their descendants of Xiahou Hou”, when