论文部分内容阅读
她不是河南人,却在河南舞蹈园地上旋转了35年;她是寡言的、封闭的,却博得了很多人的尊重。已到退休年龄的方锡玲,用两个字总结她的人生,就是“认命”。生在秀美水乡苏州的方锡玲,打小爱动、爱跳,不过,不是跳舞,是跳高、跳远、跑百米,是体育尖子。13岁那年,方锡玲临时顶替一个同学.到区里参加一个文艺节目,被北京舞蹈学校的招生老师一眼瞄住。尽管在面试时惟独她做不出一两个简单的舞蹈动作,但考官偏偏把她带到了北
She is not a native of Henan, but spun for 35 years on the dance floor of Henan. She is a tacit, closed, but has won many respect. Has come to retirement age Fang Xiling, summed up her life with two words, is “Fame ”. Born in the beautiful water town of Suzhou, Fang Xiling, playing a small love moving, love to jump, however, is not dancing, is jumping high, long jump, running a hundred meters, is a sports elite. At the age of thirteen, Fang Xiling temporarily replaced a classmate, attended a literary program in the district, and was aided by an admissions teacher at a Beijing dance school. Although she could not do one or two simple dance moves at the interview, the examiner took her to the north