国际货物买卖货物所有权移转(三)——英国关于货物所有权移转的法律规定及其司法实践

来源 :商事仲裁 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenty2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国际货物买卖中,为了确定货物能否被有效地视作为支付货款的保证物,最频繁地出现关于所有权转移的问题。所买卖的货物,在完全为种类物的意义上,是未经确定货物的,所有权在货物被确定之前不能转移;而即使货物是特定物的,在国际货物买卖情况下,所有权通常在合同订立时将不会转移。在涉及国际货物买卖的案件中,英国法院常常强调所有权当意欲其被转移时而转移这一普遍规则。为了转移所有权的目的,卖方必须意欲不仅使自己负有契约性地交付一宗特定货物的义务,而且把那些货物“无条件地”划拨到合同项下。与国际货物买卖有关的卖方必须意欲“无条件地”划拨货物的规则,主要指的是他必须未保留对货物的“控制”或“处置权”而划拨货物的要求。卖方可以通过合同条款或划拨条款保留处置权到某些条件得到满足为止。最常见的条件实际上是,应向卖方支付货款,或应向卖方充分保证支付货款。在国际货物买卖中,所有权转移主要取决于合同的条款、货运单证的形式以及曾经处理单证的方式。 In the international sale of goods, the issue of the transfer of ownership arises most frequently in order to determine whether the goods can be effectively treated as a guarantor for payment of the purchase price. The goods bought and sold, in the sense of being entirely species, are unidentified and the ownership can not be transferred until the goods are identified; even where the goods are of a particular nature, ownership is usually established in the contract in the case of the international sale of goods Will not be transferred. In cases involving the sale of international goods, English courts often emphasize the general rule that ownership transfers when it is intended to be transferred. In order to divert ownership, the seller must be willing to not only commit himself to the obligation to contractually deliver a particular good, but also to assign those goods “unconditionally” to the contract. A seller involved in the international sale of goods must be willing to “unconditionally” rule in the transfer of the goods, mainly referring to the requirement that he must not assign the goods without “controlling” or “disposing of the goods.” The seller may reserve the right of disposal through the terms of the contract or the terms of the transfer until certain conditions are met. The most common condition is that payment should be made to the seller or the seller should be fully guaranteed to pay the purchase price. In the international sale of goods, the transfer of ownership depends mainly on the terms of the contract, the form of the shipping document and the means used to process the document.
其他文献
4月23日,世界读书日,这是书的节日,也是读书人的节目。人类的阅读史几乎就是人类文明的发展史,书是人类精神财富的载体,人类的点滴进步和成果都在书籍里记录、传承井发扬光大
为使大学生热爱师范专业,培养他们具备未来职业的技巧,借助教学法书籍,更好地独立工作,并富有创新精神,苏联奥尔明斯克别尔格勒师范学院组织了大学生科学学会(以下简称学会)
1 冲件介绍 图1为彩色显像管电子枪概略结构,图2是其中的一个制件。本制件的功能是加速 Figure 1 is a schematic structure of a color picture tube electron gun, Figur
●创造远古时代创造未来世界●创造奇思妙想创造闻所未闻●使塑造的英雄想到就能做到●使故去的明星影幕再放光彩 ● create the ancient world to create the future world
本文结合国内旅游英语翻译的现状,分析了旅游翻译存在的种种问题和弊病,并尝试提出改进的对策和措施,以规范国内旅游翻译市场秩序,提高旅游翻译质量,实现跨文化交际的目的。
中国影视界与世界影视高科技的大汇合(本刊记者讯)96国际“计算机技术在影视艺术创作中的应用”研讨(演示)会(AcFV’96)于1996年10月29日,10月30日在一国北京世纪剧院召开,该次会议是由中国电影基金会报请
在当今社会手机已成为时尚的代表。在这个广阔的市场上,最近国产手机打了一个漂亮的翻身仗,把西门子、诺基亚都挤到了身后。正当人们想为国产手机业叫好时,不禁要问为什么??
内地集邮者制作的首日封、纪念封,往往是在同一封上加盖多种不同邮戳(首日纪念邮戳、风景邮戳、普通邮政日戳等)。但在香港,邮政局规定每件邮件只能盖一种邮戳,因此集邮者只
1恕我冒昧,套用钱钟书先生的大作之名。不过以此来形容当今中、日、韩三国的围棋现状却是再贴切不过了。韩国围棋成绩虽好,但失于传统,后继必然乏力;日本根繁叶茂,但流于老化,难免无
林海峰少年台湾棋界邀请我的另一目的是请我判断少年林海峰的棋力,倘若他成材有望,再与我商量如何培养他的才能。当时,林海峰只是个十岁的小孩,因与台湾棋院理事长周至柔先生是同