论文部分内容阅读
我国三大“火炉”之一的武汉,夏热冬冷,全年需采用空调采暖和制冷的时间长达8至9个月,导致建筑能耗居高不下,能源负担沉重。每年冬夏两季,因燃煤供不应求,电力不足,拉闸限电接连不断,给经济建设和居民生活带来严重影响。建筑节能纳入政府议事日程武汉市政府在推进城市建设中,坚
Wuhan, one of the three “stoves” in our country, is hot in summer and cold in winter. It takes 8 to 9 months to heat and cool air-conditioners throughout the year, resulting in a high energy consumption of buildings and a heavy energy burden. In winter and summer every year, coal-fired power supply is in short supply, lack of electricity and continuous power-off after power-cuts, which have a serious impact on economic construction and residential life. Building energy efficiency into the government agenda Wuhan city government to promote urban construction, Kennedy