洪堡与雷慕沙通信集之五——论语言的完善性及翻译

来源 :国际汉学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jia_oracle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文节译自法国学者让·卢梭(Jean Rousseau)和德尼·杜阿赫(Denis Thouard)合作编著的《洪堡与雷慕沙通信集:威廉·冯·洪堡与让·皮埃尔·阿贝尔·雷慕沙的哲学语法辩论(1821—1831),洪堡部分书信首次公开及让·卢梭评论》(Lettresédifiantes et curieuses sur la langue chinoise:un débat philosophico-grammatical entre Wilhelm von Humboldt et Jean-Pierre Abel-Rémusat(1821-1831),avec une correspondance inédite de Humboldt(1824-1831)présentée par Jean Rousseau,Presses Universitaires du Septentrion,1999)一书第242—256页,题目为译者所加。书中不仅汇集了洪堡(Wilhelm von Humboldt,1767—1835)、雷慕沙(Jean-Pierre Abel-Rémusat,1788—1832)及其他亚洲学者就汉语以及其语法的公开学术讨论,而且将洪堡与雷慕沙自1824年至1831年间的通信往来首次公布于众。该书全面展示了两位学者在汉语领域的学术讨论始末和他们的开创性贡献,呈现了多种语言研究方法,再现了现代汉学的诞生,为汉学研究提供了新的历史文献。本文中出现的信件写于1827年。该信中洪堡对雷慕沙随附《致雷慕沙的一封信:论语法形式的通性以及汉语精神的特性》一文发表的注释中的部分观点做出了回应。感谢马修先生(Rémi Mathieu)对翻译过程中遇到的汉语拼音问题的耐心解答,感谢蒋颖、于洋和李亚男对翻译和校对工作的帮助。译者曹艳艳、陈辰分别负责译文中的法语和德语部分。 This section is a translation of the Humboldt & Remus Communication Collection, edited by the French scholar Jean Rousseau and Denis Thouard: William von Humboldt and Jean Pierre Abel Rousseau’s Philosophical Grammar Debate (1821-1831), Humboldt’s Letters for Initial Publications and Jean Rousseau’s Comment (Lettres d diantes et curieuses sur la langue chinoise: un débat philosophico-grammatical entre Wilhelm von Humboldt et Jean-Pierre Abel-Rémusat (1821-1831), avec une correspondance inédite de Humboldt (1824-1831) présentée par Jean Rousseau, Presses Universitaires du Septentrion, 1999), pp. 242-256, entitled Translator Add. The book includes not only an open academic discussion of Chinese and its grammar by Wilhelm von Humboldt (1767-1835), Jean-Pierre Abel-Rémusat (1788-1832) and other Asian scholars, The first communication was made with Ray Musa from 1824 to 1831. The book comprehensively shows the academic discussions of the two scholars in the field of Chinese and their pioneering contributions, presents a multi-lingual research methodology, reproduces the birth of modern Sinology, and provides a new historical document for Sinological research. The letters that appear in this article were written in 1827. In the letter, Humboldt responded to some of the opinions expressed in the commentary issued by Lemusha with a letter addressed to Lemusha: On the generality of the grammatical form and the character of the Chinese spirit. Thanks to Rémi Mathieu for her patience in answering Hanyu Pinyin questions in the translation process, I thank Jiang Ying, Yu Yang and Yamanami for their help in translation and proofreading. The translators Cao Yanyan and Chen Chen are responsible for the French and German parts of the translation respectively.
其他文献
临江河,长江北岸小支流,发源于永川县西部宝峰乡万寿山麓,曲折东流,经来仪、兴隆、大南等乡(镇),至永川县城永昌镇南折向南流,经小南、样潼、双夙等乡,于东方红村右纳双竹河,继续南流经
摘 要根据新课改要求,现代教学活动要以培养学生的综合素质为主要目标。公共艺术—美术教育作为综合素质中的一项重要内容,在中等职业学校的教学活动中也逐渐受到了重视。如何在中等职业学校有效的开展美术教育课程,是当前职业教育面临的首要问题。我校作为广州市第一批开设《公共艺术—美术》教育课程的中等职业学校,在课程设置及教学方法上有了一定的经验积累。本文主要针对中等职业学校美术教育课程的课程设置、教学方法等进
泱泱大中国,文化底蕴丰厚,舞台上的戏曲剧种也繁花似锦。在这些作为民族文化传承载体的艺术瑰宝中,京剧、昆曲是国宝,而在南方诸多戏曲剧种中脱颖而出的采茶戏、黄梅戏和越剧
§1.关于慕课慕课(MOOC或MOOCs)是近几年兴起的一种网络教学形式。它依托现代互联网技术,以全新的教学模式,免费开放的课程,一流的课程水平,吸引了大量学习者,引发了在线教育
【摘要】目前的教育活动中,心理健康教育与思想政治教育始终是教育活动中十分重要的环节,这两者从本质上来讲都是为了培养出身心发展健康、有利于推动社会发展的高素质人才。特别是在教育改革的背景之下,心理健康教育与思想政治教育显得尤为重要,将这两者有机的结合在一起,是教育事业发展的必然趋势。本文对心理健康教育与思政教育进行了深入的分析,以望能够将心理健康教育与思政教育有机的结合起来,共同促进教育事业的改革与
为探讨牛血清白蛋白(BSA)与植物扦插苗根系发育的关系,以园林植物樟树(Cinnamomum camphora)为试材,研究了不同浓度外源BSA对樟树扦插苗的生理和形态响应。结果表明:BSA浓度
动画剧情片以其形象丰富、睿智幽默的内容风格,成为中国现今最有发展前景的电影类型之一。但令人遗憾的是,目前我国动画产业的原创力量相对薄弱,长期以来市场不断为外来动画
The detection of fractures is important for production and safety in coal fields. Subsurface fractures result in azimuthal anisotropy of the seismic wave, and t
关税是最常见的贸易保护手段之一,世界贸易组织并不禁止通过关税对国内产业进行保护,但是它也要求各成员逐步减让关税。目前世界贸易组织中发达国家成员的平均进口关税为37%,发
用电阻法探测了 Al和 Al-Cu合金的凝固过程 ,研究了形核与初始生长对电阻率的影响 ;观察到结晶开始时总是伴有电阻率突然升高现象 (呈山峰状 ) ;而添加晶粒细化剂后凝固开始