论文部分内容阅读
进入80年代,改革、开放给体育事业注入了生机和活力,使我国竞技体育在世界重大比赛中捷报频传。1984年我国体育健儿第一次参加奥运会就取得了15块金牌的好成绩。1986年在汉城举行的第10届亚运会上,又一举夺得金牌总数第一,超过了日本和南朝鲜,跃居亚洲体育强国的行列。去年在北京又成功地举办了第11届亚运会,并以183块金牌的优异成绩将亚洲其他国家远远甩在后面。这些成绩的取得,是改革开放结出的丰硕果实,也凝聚着思想政治工作者的辛勤劳动。
Into the 80’s, the reform and opening up to the cause of sports injected vitality and vitality, so that China’s competitive sports in the world’s major races frequently reported. 1984 Chinese athletes for the first time to participate in the Olympic Games made 15 gold medals good results. In 1986, the 10th Asian Games held in Seoul won another gold medal in the first place, surpassing Japan and South Korea and leapt to the ranks of Asian sports powerhouses. Last year in Beijing successfully held the 11th Asian Games, and 183 gold medals outstanding achievements will be far behind other Asian countries. The attainment of these achievements is the fruitful result of the reform and opening up as well as the hard work of ideological and political workers.